Skip to main content

And yet another wedding

Scroll down for english, please. 


Está a fazer um ano que começou a nossa maratona de casamentos. Desde Outubro de 2014 até à data fomos a 4 casamentos. E houve muita costura para os mesmos. Aliás, nunca vos cheguei a mostrar os vestidos que fiz para mim, é uma lacuna a resolver e que espero preencher em breve. No entanto, hoje venho mostrar o último que fiz, para a minha princesa. A boa verdade é que desta vez queria poupar-me ao trabalho de fazer os vestidos, e até cheguei a comprar um para mim, mas quando fui procurar um para ela, fiquei pasmada. Corri uma série de lojas e ainda assim, não encontrei um único vestido para cerimónia que fosse. Nem um, eu já nem queria saber da cor. Fiquei chateada, e com a única solução bem clara: ser eu a fazê-lo, e assim foi. Já que o ia fazer, comprei dois tecidos em amarelo claro, um em cambraia, outro de algodão, o mais próximo possível do meu vestido e meti mãos à obra (um pouco sem vontade!). 

It's getting closer to one year since our wedding marathon started. Since October 2014 until now, we had 4 weddings to go. And there was a lot of sewing for those. Actually, I've never got to show you the dresses I made for myself, I still need to bridge the gap. soon, I hope. However, I have the latest one to share, a dress for my princess. Truth is this time I really wanted to skip the sewing, and I even bought a dress for myself, but when I went looking for a dress for G. I was astonished. I went to so many different shops and still I couldn't find a single formal dress. Not even one, I didn't even care for the color anymore. I was mad, and the only solution was neat: I had to make it, and so be it. Since I had to make it, I bought similar fabric colors to my own dress, in two different yellow shades, one made of batist, the other cotton and started it (even if I wasn't feeling it!). 


Procurei inspiração para o vestido (pois não tinha nenhuma) num catálogo que recebi há tempos da Vertbaudet, depois de correr todos os meus moldes de vestidos em PDF ou de revistas e não inclinar para nenhum deles. Queria algo mais simples e mimoso do que costumo fazer, e foi nesse catálogo que vi o que mais ou menos me agradou. Assim que já com uma ideia em mente, agarrei no Bumblebee que usei vezes sem fim, e fiz-lhe algumas alterações para ir de encontro ao que idealizei e resultou muito bem.

I looked for inspiration (I didn't have any) for my dress in a Vertbaudet catalog that I recieved a while ago, after searching through all my PDF patterns or magazine patterns and just don't feel it with any of them. I wanted something simple, and swetter than what I usually make, and I found what I sort of liked in that catalog. So, with an idea in mind, I grabbed the Bumblebee dress pattern, that I have used endless times, and I made a few alterations to it, to meet what I imagined and it worked as I hoped. 


Desta vez fiz-lhe o tamanho 4 sem sequer confirmar as medidas, arrisquei e mais uma vez correu bem. Assenta-lhe lindamente. As alterações que fiz foram, alongar a parte do tronco, diminuir a largura da cintura e cortar as costas em V. Ainda adicionei um laço na cintura e usei duas saias, uma no tecido principal (algodão) e uma com mais largura para franzir mais em cambraia.

I made her size 4 this time, I didn't even check her measurements but again it was ok. It fits her beautifully. The alterations I made were, making the bodice longer, shortened a bit of the waist lenght and I have cut the back in a V shape. I also added a ribbon (and bow) in the waistband and used two skirts, one in the main fabric (cotton) and one with a bit more width to gather even more in batist. 


Só é pena ela ter destruído o vestido no mesmo dia, acabando cheio de chocolate. Não tirei fotos do vestido antes de ela o vestir, por isso não pude tirar aos detalhes antes de o estragar. Felizmente, até tirámos imensas fotos em que o mesmo aparece por inteiro, sendo possível partilhar o vestido nesta publicação. Toda a gente lamentou muito quando a viu com o chocolate do fondue a decorar o vestido, com o trabalho que a mãe tinha tido e tudo, mas eu ri-me, ela estava também com uma boca de joker desenhada pelo chocolate, e eu sabia que o tecido tinha sido comprado nos retalhos, super barato, que ainda me tinha sobrado suficiente para fazer outro igual se quisesse, e que até tinha sido um projeto rápido. Chatear-me para quê, quando ela estava tão engraçada?!

It's a pity she ruined it the same day, covering it in chocolate. I didn't take any photos of the dress before she put it on, so I couldn't photograph the details. Luckily for me, we did take a lot of photos through the cerimony where the dress shows completely, making it possible to share it in this post. Everyone was so sad when they saw her covered in the fondue chocolate, with all the work mom had to make it and all that, but I couldn't help but laughing, she had this joker face due to the chocolate all over her mouth, and I knew the fabric had been bought in the scraps sections, super cheap, and I still had enough to make another similar one if I wished to, and I knew too that it had been a quich sew and all that. Why should I get mad? She was so funny looking like that. 


Comments

  1. Go dear! Good thing you were good humored about the chocolate. It a darling dress Magda.

    ReplyDelete
    Replies
    1. hahaha what else would I do? Thank you Joy.

      Delete
  2. O vestido ficou amoroso, ideal para uma festa :-) Realmente é pena ter ficado estragado!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Obrigado Maria. Ficou mesmo como eu queria. Acima de tudo acho-o mimoso, e fica tão bem com o movimento.

      Delete
  3. E estava linda! O vestido é simples mas muito bonito! Procura na net alguma forma de retirar o chocolate da roupa. Pode ser que consigas salvá-lo!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Obrigado Isa. A ideia era mesmo uma coisa simples e fiquei muito satisfeita. Não procurei na net, mas tentei tirar as manchas com sabão azul e branco, esfreguei tanto que fiz ferida num dedo, mas as grandes desapareceram todas. Há uma ou outra mais pequenina que se vê (se olharmos muito bem), mas acho que ainda as consigo tirar.

      Delete
  4. That is hilarious! Very typical with kids. It is so good to be able to laugh about it.
    It was a lovely dress, but you can totally make another. And you will:)

    ReplyDelete

Post a Comment

Leave a comment, I'd love to read it.
Leave your URL too, so I can visit you.

Popular posts from this blog

My Weekly Refashion Share #1 |FREE pattern & tutorial|

If you're looking for the giveaway, please click HERE

A couple of months ago I made these two onesies for my baby boy. You can read more about them by clicking each photo.
They were both refashions from t-shirts, and ever since I made them, I've been wanting to share a tutorial. But not only a tutorial, you can have a FREE pattern, the one I drafted for my own. If you are expecting a baby, or have someone close to you that is, this would make a great gift, so go ahead, grab the PATTERN, print it and let's start sewing. 
Note before you start: - Some pattern pieces need to be taped together. In order to do that, you have to match the number on the pattern and letters A to B. Example: piece 4A to piece 4B. Tape them matching the symbols on both pieces.  - I didn't realise it, but I've added two star pattern pieces, but just one is enough, of course. It is an optional add.  - All seams are 1/4" except for sleeves hem, which are 1" long.  - Just one more t…

Pocket Sling Tutorial

Back in September, I guest posted for Tasha over I Seam Stressed, while she was adjusting to her new life as mom of two. For that post, I've put up a tutorial on how to do your own pocket sling. Today's, I am bringing it home, since all we think about now is Christmas and all the handmade presents we have to make, i think this should be a good idea to gift a new mom or a pregnant relative/friend in your life. Enjoy!

Since my appearence here is due to Tasha's baby boy's birth, I thought I'd come up with something every mom should have. Especially when they are still newborns (even though I used mine until my little one was around one year old, then she just wanted to walk everywhere and we slowly left it aside). I am talking about a baby pocket sling, of course.


I prefer pocket slings over ring slings by far, it gives me a better sense of security, but that might be just me. And today I will share a tutorial on how to do your own.


So, the first thing you have to do is…

The Dreaming of Spring Blazer |FREE PDF Pattern| day 1 of the Sew along

EDITED: You have until the 30th of November to link your blazer to the flickr group to have a chance to win a free pattern for the Bubble Shorts pattern by DoGuincho. Read more about it here.

If you are new to my blog, you might not know that I have promised to share a pattern for the blazer I made my daughter when I competed in the Sew Off. If you were following already back then, well, I am sorry I kept you waiting for so long. If you haven't yet, you might want to check out the blazers my friend testers made. You'll love them, I'm so sure!

It was about time to give something back, since I've been getting so much from this wonderful sewing community, and keep up with my word. After all, I've always heard it's better late than never, right? And it's FREE so: please don't complain.

This pattern will fit a 18 months to 2 year old, but I believe it has space to grow - especially on the sleeves department. I guess it really depends on your child. Mine was…