2016-06-22

Real Life Real Sewing


Here I am, participating in Sew 20's first blog tour, it is quite an interesting concept, so I am pretty excited of taking part. This first tour focus on us (or people we sew for) wearing the pieces we made on real life. No posing for nice photos, etc. A while ago I wrote a post kinda similar to this (idea). I had collected a few photos of my kids wearing their handmades on a daily basis. This time though, added to the fun we were given a few questions, and I hope you all enjoy reading my answers. 


1. What do you look for when choosing a sewing project?

Most of all, I look for things that my kids (or myself) are missing at the moment. I like to do a sustainable sewing everytime it is possible. I usually look for projects that I know we need and will use. One thing I totally avoid is sewing items that will be used on a photoshoot and that's it. Of course I sometimes do it, guilty pleasures maybe, but if I can say no to a project like that I will. I also, always try to find a thrifty garment I can refashion into whatever I have in mind, so sometimes it takes a lot of planning and creativity to make these things work. One more thing I look for on my sewing projects is for a comfort and edgy look. 



2. Is there anything you would like to (or wish you could) do differently when selecting projects?


I have a tendency to want to sew all at the same time - don't we all? - One thing I'd like to do, is to get more thoughtful on the projects I take. I'd like to concentrate in one project at the time for a change, and really take my time to each piece of it. I tend to avois simple projects sometimes because they are too basic and won't teach me anything new, but I guess going back to basics is a good thing too and I should work on that. 


3. What is your most used/worn sewing project? This either could be of all time or currently.

Mmm... this is a hard question to answer to. When you start sewing most of your and/or your kids clothes, and you do this for years, there are quite a few items on the made list. I guess the most worn item I made my daughter was this coverall for kindergarden. wore it for two years, almost daily, and now that she's in a new school, her brother used it often in our house (that's him on the photo). 


4. Do you have a project that you thought would be used/worn frequently but just did not end up working out?

I might have sewn a few of those in the past. But when that happens I don't get attached to the pieces and I just pass them away. Usually that is easier if the garment in cause is mine and not from the kids. Then I might keep it for a little longer. One thing that didn't get a lot of use, although I really LOVED it was a blazer I made my daughter. It turned out too small, and she only wear it once, so I could take a few photos before I put it aside for good. 


5. What is your favorite tip or quote that applies to sewing for real life?

My tip(s) is to always look at what you have, either sewn garments (rtw ones, or hand-me-downs count as well). Make a list of what is missing. Go to rtw shops in search of inspiration and start your project when you are sure this will be something that you or your kids/husband/etc really need and will wear, and make sure you ask their opinions (when you are not sewing for yourself), toknow your garment will get a lot of use. 


Do you have any examples of Real Life, Real Sewing to show off? You can play along by using the #realliferealsewing on social media.

2016-06-16

EYMM |Daddy & Me Blog Tour|

Scroll down for english, please!

Para quem mora nos Estados Unidos (pelo menos), o dia do pai está quase a chegar, aqui já sabemos que foi em Março, mas qualquer desculpa é boa para celebrar a parentalidade. E por isso, usei o os moldes Parker’s Vintage Fit T-Shirt for Children & Men, homem e criança (EYMM), e o meu primeiro pensamento foi fazer uma t-shirt para os meus filhos (menina e menino), mas depois olhando para trás, já fiz vários looks mãe e filha, por isso, reconsiderei e acheique também seria divertido fazer um look só pai e filho, e cheguei até isto. 

Father's Day is around the corner for US residents, at least. It already took place in March in my corner of the world, but I feel like any excuse is a good one when it comes to celebrate parentwood. And so I used the Parker’s Vintage Fit T-Shirt for Children & Men pattern bundle (EYMM) and my first thought was to match daddy and both kids (girl and boy), but then I looked back in time, I have made a few mommy and me looks in the past, with the girl. I thought it could be fun to make something just for the boys too, and here's what we got. 


Lancem-me lá uns fogos de artificio, faxavôre! Depois de tantos anos a dizer que queria e fazia, lá costurei qualquer coisa para o namorido (de roupa, isto é). Hurra!!! A motivação veio mesmo de fazer parte deste tour da EYMM Patterns, com o tema Papá & Eu. Por isso, sim, hoje fico feliz.

Someone throw some firework for me please! After so many years meaning to, I finally sewed something (on the garment department, it is) for the hubby. Hurray!!! And my motto was being on the Daddy & Me tour for EYMM Patterns. So, yes, I am happy today. 


Encomendei o meu tecido da Sweet Mercerie porque o esquesitinho do meu marido não gosta de nenhum dos tecidos que eu já tinha em casa. Comprei então esta malha jersey em azulão, e outra em bege, muito parecidas. Gosto muito de ver o meu V. (namorido) de azul, destaca com o cabelo muito preto e olhos castanhos muito escuros, por isso usei o azul como tecido principal da t-shirt dele, e usei um retalho do bege para o bolso na frente. Para o meu S. (filho) usei o bege como principal e o azul para o detalhe do bolso.

I ordered some fabric from The Sweet Mercerie, because my picky husband didn't like any of the fabric I had in my stash. So, I purchased an electric blue slub jersey and a beige with black speckled jersey fabrics. I really like to see V. (hubby) wearing blue, it stands out with his pretty black hair and dark brown eyes, so the blue was used as main fabric for his t-shirt, and I used a scrap from the beige fabric for the front pocket. For S. (son) I used the beige as main fabric and the blue for the pocket detail. 


Ambos os moldes, de homem e criança, foram bem fáceis montar, cortar e rápidos de costurar. Fiz o do miúdo, depois de tudo cortado, em menos de meia hora. Ambos vêm com duas opções de gola. Escolhi a gola em V porque, se bem me lembro, era algo que nunca tinha feito antes. A primeira foi a do V. e não correu assim tão bem, não ficou centrada a 100%. Acredito que a peça da gola deveria ser um pouco mais longa (ou então meu tecido nãp tinha os 60% recomendado, é verdade que como é bastante elástico eu nem fui confirmar), na minha opinião tive de esticar demasiado a gola. O mesmo não aconteceu com a versão mais pequena. Correu tudo perfeitamente. 

Patterns, both men and children's were easy to assemble, cut and pretty quick to sew. I made the kid's one in less than half an hour after I had everything cut. Both come with two collar options. I chose the V-neck option, which if I can remember well, I hadn't done ever before. The first was the hubby's and it is not 100% centered in the front. I think the collar piece should be a little longer (or my fabric didn't have the 60% stretch recommended in the pattern - mine is pretty stretchy so I didn't even check), I had to stretch the fabric way too much in my opinion. I didn't have the same issue with the boy's version. Everything went smoothly and it looks perfect. 


Já com os bolsos foi ao contrário. O do V. ficou muito melhor. Comecei por costurar o do S. com um ponto zigue zague, mas a máquina começou a repuxar o tecido e quando tentei descoser para voltar a coser, não consegui porque o tecido é fino e a tendência era rasgar.
Assim que acabei por tentar costurar o resto do bolso o melhor possível, e para o bolso do pai já usei um ponto direito. A minha sobrinha estava cá em casa quando terminei as duas t-shirts, e quando lhes mostrei a todos as peças ao acabar, a miúda de 8 anos ficou toda entusiasmada e até eufórica quando percebeu que tinha trocado os tecidos nos bolsos. Adorou! Também fiquei muito agradada. Assenta-lhes a ambos na perfeição.

The oposite happened with the pockets though. Hubby's look much better, I started by sewing the boy's with a zig zag stitch, but it started pulling the fabric which is so thick that it made it impossible to unpick to sew again. So I just tried to do it as best as I could and switched to a straight stitch when attaching the hubby's pocket. My niece was staying over when I finished the pieces and showed them to my family. She's 8 years old and was all excited, noticing the matching switched pockets. She loved it! I was very pleased too. The fit on both of them is pretty good and spot on. 


As opções para o comprimento das mangas são também, mas como temos o verão mesmo ai, optei por fazer as mangas curtas, claro. Cheira-me que vou usar este molde mais vezes. Se ao menos o dia tivesse mais horas.

There's also two options for the sleeves lenght, and because Summer is almost here, I went with the short ones, of course. I see more of these in our future. If only the day lasted a few more hours. 

Daddy-&-Me-Tour-web

Make sure to check out all the stops on the EYMM Daddy & Me Blog Tour! (Note: the direct links below won't work until their scheduled day, but feel free to click through and check out their blogs any time!)
June 16

June 17

June 18

June 19

During the tour, all Daddy & Me patterns are on sale! Use coupon code MINIME on the EYMM site to save 25% on the Parker's T-Shirt patterns (Boy's or Men's or the Bundle) or the Hoodie patterns (His & Hers Hoodie or Zander's Hoodie or the Bundle) until June 21 at 11:59pm PST.

2016-06-04

#MeMadeMay 2016 - week 4

Scroll down for english, please! 


O desafio chegou ao fim na passada terça feira, mas só hoje consigo publicar o meu resumo da última semana e conclusões finais. Não usei todas as roupas feitas por mim que tenho no meu guarda roupa e cheguei à conclusão que: 1. tenho de costurar mais peças casuais 2. preciso de costurar mais peças para tempo mais frio 3. as minhas cores são sempre as mesmas. Penso que correu bem, falhei alguns dias, sete, mas o meu balanço é positivo. Até aqui nunca tinha conseguido passar da primeira semana. Uma coisa engraçada, é que mesmo nos dias em que não vesti nada feito por mim, os miúdos vestiram, quando não os dois, pelo menos um deles. Que pena não me ter lembrado de os fotografar a eles também. Infelizmente só não consegui costurar para mim. Acabei as joggers no primeiro dia e foi só. 

The challenge ended last tuesday, but I could only post this today, with my last week's wrap and final thoughts. I didn't use all the handmades from my wardrobe and I realised that: 1. I have to sew more casual clothes 2. I need to sew more clothes for cold weather 3. I always wear the same colors. I think it went well, I failed a few days, seven, but it is a positive balance for me, since I have never made it past the first week on previous years. A funny thing is that my kids were their handmades everyday, even when I didn't. If not both of them, at least one. Too bad I didn't think of photographing them too. Unfortunately I wasn't able to sew myself anything new, I finished the joggers on the first day and that was it. 


E agora para terminar, vamos lá aos looks da última semana. Dia 23: Um vestido reciclado na altura que estava grávida do S. com um casaco de malha de manga curto comprado numa loja de segunda mão. Dia 24: Uma das saias mais antigas que tenho no meu stock de peças feitas por mim. A t-shirt é de compra. Eu penso que fui eu que desenhei o molde, mas sinceramente já não me recordo se assim é mesmo ou se usei o molde de alguma revista.  Dia 25: Como não me apetecia nenhuma das minhas roupas, usei uns brincos, também eles feitos por mim, na altura, para a minha mãe, mas ela achou-os pesados demais e eu fiquei com eles e fiz outros. Dia 26: Voltei a usar as minhas M is for Motto Joggers, o primeiro par que fiz, aqui com uma t-shirt oferecida por uma amiga e uma camisa de ganga fina, de compra. Dia 27: Neste dia experimentei os calções que fiz também grávida do S. servem-me tão bem como naquela altura. Dia 28: Neste dia a escolha recaiu sobre um casaco que reciclei de um vestido de criança, e que nunca mais tinha voltado a vestir (fiz em conjunto com o vestido do dia 23 e podem ver ambos aqui). Por baixo uma blusa de malha fina e calças de ganga de compra, o normal. Dia 29: nada feito por mim. Dia 30: Um peplum que fiz reciclando t-shirts do V. e que vesti só mesmo para ter a certeza que estava na hora de o dar a outra pessoa. Usei como top com calças de ganga de compra. Dia 31: Para terminar uma reciclagem que fiz em Abril ou Maio, de umas calças fiz uma saia. Ainda não está no blog.

To finish this, let's look at the latest week's outfits. Day 23: A refashioned dress I made while pregnant with S. with a thrifted short sleeves cardigan. Day 24: One of the oldest skirts I made and have in my me made stash. The t-shirt's rtw. I believe I drafted this pattern but I can't be sure anymore if it is so, or if I used a magazine's pattern instead. Day 25: I didn't feel like wearing any of my me mades this day, so I went with me made earings instead. I made these for my mom but she thought they were too heavy, so I made them another pair and kept these for myself. Day 26: I used my M is for Motto Joggers again, the first pair it is, and wore it with a t-shirt a friend gifted me and a chambray button up shirt. Day 27: Here I tried on a pair of maternity shorts I made also while pregnant with S. They fit me just like that did back thenDay 28:  on a cardigan I refashioned from a kid sized dress this day, I didn't wear it again since when I made it (it completed the look for the dress I wore on day 23, and you can check them both here). Underneath I wore a rtw light knit shirt and jeans, as usual. Day 29: No me mades. Day 30: A peplum I refashioned from V.'s shirts, which I wore just to make sure it was about time to pass it on to someone else. I wore it as a top with rtw jeans. Day 31: Last, to finish, a refashion I made back in April or May, turning pants into a skirt. Not on the blog yet. 

2016-05-28

Thread Faction 2016 Collection Tour


I always find it a pleasure to be in pattern tours. I do. But sometimes it is just a bit better and much more fun than it is on other occasions. Today I get to take part in the Thread Faction SS 2016 tour, where myself and other ingenious and talented ladies, are showing off our takes, hacks and reviews on Thread Faction's girls spring/summer collection. Besides, there are great giveaways, so keep reading. Thread Faction Studio's owner is Liz, the designer behind Hatchlings Patterns too, you know, I keep mentioning her pattern, M is for Motto Joggers because it truly is one of my fave and most worn pieces. When I got the e-mail for this tour I just couldn't say no, in fact I was pretty exited. 


The collection includes 7 girl patterns, including shorts, dresses, tops, a skort and romper, from size 2 to size 10. I used patterns #104 (tank top), and #105 (cropped top). I started with the tank top. My first attempted was a refashion, I used a women's knit shirt, the print imitates denim pockets and such. For the binding, I refashioned a shirt that no longer fit my daughter, in little polka dots. This top is super quick to sew, but it wasn't for me. My machine started acting as soon as I tried to sew with my double needed. After a lot of headache and losing precious time, I just gave up and used a zigzag stitch all over, it doesn't look as pretty but, well. I did a little hack to this one, adding a band in the bottom, that tights with a knot in the front. I think I need to sew it a bit more to close, and also I will have to buy a new double needle to try and see if that was the problem (I tried everything else). The top it's a size 5. 


My first idea was to make a coordinate cropped top to layer with this one, but I just couldn't seem to find the right fabric for that matter in my stash, so I moved on. I started my second piece. The cropped top using pattern #105. No changes to this one, although I think the pocket placement looks a bit weird to me. My fabric was super stretchy and I guess that messed up with it, it was super hard to sew the pocket, it kept slipping away and pulling when it shouldn't. 


I made my daughter a size 5, and when I tried it on her, she refused to take it off. I actually had to wash it before the shooting because she had stained it already. When I asked her what her fave piece was, she said it was this one. I made the leggings out of an Ottobre Design pattern (size 110cm), just to complete the bottom. I used the same knit fabric I used for the pocket. When I was done with it, I knew I needed a second tank top. Did I mention these are patterns designed for knits? Well... I tried a woven version, someone had to, right? So, yes, I used woven fabric for my second tank top (pattern #104), although I still used the knit for the arm and neck bands. Again, the same I used for the cropped top and the leggings, it is the dot line that conects them all. 


To make it woven I used a bigger size (a 6 in this case). My biggest concern was that it wouldn't go through her head or it was too tight to get her arms in, so I had her trying it on before I finished just to make sure I didn't need to cut and add a loop and button to close or something. But it actually works well as is and the extra work wasn't needed. Of course, using woven instead of knit wasn't enough for me, and I had something else in mind. Why not, adding some lace too? I have a tank dress that uses lace on the top back piece too, so I tried it on as well. I just cut the back piece how I wanted it to, and added seam allowances to both pieces. It's still a very comfortable piece, just a little fancier. By the way, I got that light and so soft fabric in a street market in Spain, and the lace, is a vintage one from my sister's MIL. 


That's how I completed my outfit. There's another hack for the #105 pattern on the cutting table, I didn't get the chance to finish it. I hope I do soon so I can share it. As for the tank top, Liz shares a lot of color clocking ideas/option in the pattern instructions. 


Now comes the fun part, right?! You can just go and grab all the patterns in this collection because they are hard to resist - I love the edgy, casual possibilities. During the tour (it last until June 2), there will be prizes given away each day, by the bloggers participating in the tour - so be sure to visit everyone and there is the GRAND PRIZES TOTALING OVER $200 too. To get a chance on that one, just go hereTake a look at everyone's creations, link below.



If you want to try your chance on a free pattern of your choice, enter the giveaway below. Good luck and happy sewing!


Find out what discount codes you can get in the main giveaway page, and also, what does that prize actually contain, of course. The link is the one I shared above.


2016-05-24

Chalk & Notch newest pattern |Top Knot Romper, Dress & Tunic|

Scroll down for english, please!


Estou um bocadinho atrasada na partilha deste novo molde que tanto gostei de fazer. Na verdade, fiz parte dos testes do mesmo, é o mais recente molde da Gabriela, a designer por detrás dos moldes Chalk & Notch. Também já tinha tido o prazer de experimentar o seu primeiro molde, o Fishtail Kimono, como mostrei aqui, e não fiquei mesmo nada desiludida com o segundo molde, este Top Knot Romper, Dress & Tunic. Se algo há que me desiluda nesta peça, nada mais é que a minha escolha no tecido, o que nada tem a ver com o molde. 

I am a bit late to the party and share of this new pattern, that I enjoyed making so much. In fact, I was part of its testers, it is the newest pattern by Gabriela, the designer behind Chalk & Notch patterns. I have had too, the pleasure of using her first pattern before, the Fishtail Kimono as I shared with you here, and I wasn't disappointed at all with her second one, the Top Knot Romper, Dress & Tunic. If anything is there to be disappointed at, is my poor choice of fabric, which has nothing to do with the pattern. 


Para começar, o molde vem com várias opções, o que é sempre um ponto a favor. No meu caso, fiz o macacão, com calças e mangas compridas, todo com o mesmo tecido, embora seja possível destacar alguns detalhes com um tecido contrastante. Eu tinha este tecido em casa há muito tempo e não sabia bem o que fazer com ele. Como era suficiente para o macacão, experimentei, naquela do "vamos ver como sai". Tem pequenos coração muito suaves, quase nem se dá por eles nas fotos. Eu recomendo tecidos fluídos e leves, o meu era leve, mas não era fluído o suficiente. 

To start, the pattern features a few options, which is always a win. In my case, I tested the romper, pant lenght and long sleeve option, all in the same fabric, although you can add constrast details. I had this fabric in my stash for years, not really knowing what to do with it, and since it was enough for the romper, I gave it a shoot, in a "let's see if it works" kinda mood. It has little hearts all over, very subtle, it's even hard to see them in the photos. I highly recommend light and flowing fabric, mine was light but not flowing enough. 


Voltando ao molde em si, como dizia acima, vem com várias opções. É possível escolher uma das três formas: macacão, vestido ou túnica. Os dois primeiros trazem duas alturas, calças ou calções no macacão, comprido ou curto no vestido, e com duas opções de mangas também. A túnica, ao contrário das opções anteriores não tem bolsos embutidos nas laterais. A parte que mais gosto deste molde, é da forma da gola e das pregas na frente. Os tamanhos vão dos 18/24 meses aos 12 anos (para ela fiz o 5). 

Back to the pattern, as I mentioned above, it has several options. It is possible to pick one of the ways: romper, dress or tunic. The first two options, come with two lenght, pants or shorts for the romper, knee or maxi for the dress, both with two sleeve lenght options too. The tunic, unlike the two previous ones, does not include side seam pockets. My favorite feature is the shape of the neckline and the pleats on the front piece. The size range goes from 18/24M to 12Y (I made size 5). 


Pergunto-me se deveria ter feito um tamanho abaixo, mas fiquei com receio que depois deixasse logo de servir, umas medidas dela colocavam-na num número, outras noutro, e embora o molde inclua instruções para ajustar entre números, eu optei pelo maior e assim dura mais tempo. Nem está assim tão grande na verdade, durante o teste ainda pensei que as calças iam ficar super longas, mas uma vez a bainha feita, e o elástico no sítio até ficaram muito bem. Acho que o único que realmente precisava de um retoque neste momento é o comprimento das mangas, mas não vou mexer, ou então corto mesmo para manga curta para que o visto agora em tempo mais quente. 

I wondered if I should have sewn a smaller size, but I was afraid it wouldn't last long then. Her measurements put her in two sizes, and although there are good blending instructions in the pattern, I went for the biggest one, so this can last longer. It's not even that big, through testing I thought the legs would end up too long for her, but once I finished hem and put an elastic on the waist, they were actually pretty good. The only thing I think could use a little fix right now is the sleeve lenght, which is a bit too long for her right now, but I either leave it as is, or cut it into short sleeves so she can wear it in warmer weather instead. 


A princesa gostou dele. Quando lhe tirei as fotos foi ainda naqueles dias gelados e cinzentos e embora a peça fosse demasiado fria para andar com ela na rua, tivemos que sair e ela negou-se a despir o macacão. Encasaquei-a bem e fiz-lhe a vontade. Anda tão elétrica ultimamente que a grande maioria das fotos que lhe tiro, ficam tremidas. 

The princess loved it. When I took these photos, it was pretty cold yet and grey, and although it wasn't appropriate for the weather and going outside, she refused to take it off when we left the house, I had to put on a good coat and let her have it her way. She's so electric lately, most of the photos we try to take her are blurry. 

#MeMadeMay 2016 - week 3

Scroll down for english, please!


Mais uma semana. Acho que foi a que correu melhor até agora. Só falhei um dia, apetecia-me mesmo vestir uma camisola que a minha mãe me ofereceu e não ficava nada bem com nenhuma das minhas calças ou calções feitos à mão, por isso, fiz gazeta ao desafio por um dia e sem qualquer sentimento de culpa. Tenho partilhado diariamente as fotos no IG, mas falhei dois dias de partilhas esta semana, um por pura preguiça, outro por esquecimento. Porém, documentei ambos os dias em fotos, o que me permite partilhar por aqui hoje. Ora, vamos lá então. Dia 16: Comecei a semana novamente com um casaco Lisbon Cardigan, este foi o primeiro teste e ainda não partilhei no blog. Para completar tinha uma t-shirt e umas calças de ganga de compra (aliás as belas das calças de ganga, fazem parte dos conjuntos de todos os dias desta semana, à excepção, óbvio do último dia, o que me vale é que tenho tantos pares que acho que quase dava para vestir um diferente a cada dia do mês). Dia 17: Usei uma túnica que fiz enquanto grávida e que ainda adoro vestir. Neste dia juntei-lhe um casaco de malha de compra e umas calças de ganga. Foi, até hoje, a minha publicação no IG com mais gostos. Dia 18: Uma reciclagem de uma t-shirt do namorido, e um tecido comprado na FDT há muitos anos atrás. É puro conforto, adoro usá-lo com tops por baixo. Foi feito para um look inspirado na Madonna, e podem ver o post aqui. Dia 19: Foi o dia da preguiça. Dia 20: Uma repetição. A Hemlock Tee voltou a mostrar o seu ar de graça este mês, juntamente com umas calças de ganga. Dia 21: Outra peça das minhas favoritas. Uma túnica que me serviu bastante bem durante a gravidez, a amamentação e que continua a servir-me perfeitamente. Mais uma vez, foi uma peça feita enquanto tinha o meu menino no forninho, vejam mais aqui. Dia 22: O último dia da semana não chegou ao IG (tal como o dia 20), mas fica aqui o registo. Usei o vestido que fiz para o casamento de uns amigos no ano passado. Ainda não chegou ao blog. A parte de cima foi reciclada de uma blusa que eu adorava. O casaco de malha não podia faltar para as horas mais frescas do dia. Para quem perdeu, está aqui o resumo da primeira semana, e aqui da segunda. 

Another week. I think this was the one that went better so far. I only skipped one day, I really wanted to wear a rtw shirt my mom gave me, and it wouldn't look good with any of my handmade pants or shorts, so, I just missed the day, without any guilty feelings. I have been sharing my me mades daily on IG, but I failed to post two of the days, one, because I was too lazy to do so, and the other because I totally forgot to. I did take photos of both though, so I can add them here today. So, let's start. Day 16: I started the week with a Lisbon Cardigan again, this was the first test piece and it hasn't made it to the blog yet. To finish the look, I used a rtw t-shirt and jeans (actually jeans have been part of all my looks this week - good thing I have enough nearly for an entire month). Day 17: I used a tunic I made while pregnant and I still wear and love. This day I added a rtw cardigan and jeans. It was my most liked IG post ever. Day 18: A refashion of hubby's t-shirt, mixed with a net fabric I bought in Lisbon a few years ago. So comfy, I love to use it for layered looks. I made it for a Madonna inspired look, and you can check it out here. Day 19: Lazy day. Day 20: A repeat. I wore the Hemlock Tee again, with some jeans. Day 21: Another of my personal favorite ones. It is a tunic I made while having my baby boy on the oven, and it has been quite worth it, since it served me quite well during pregnancy, then nursing and it still fits me now. Day 22: The last look of the week didn't make it to IG (just like the 20th), but here it is. I wore the dress I made for my friends wedding last year, and hasn't been posted yet. The top piece was refashioned from a loved shirt of mine. The cardigan couldn't escape either, for the colder moments of the day. If you missed it, find the first week's wrap up here, and the second here

2016-05-16

#MeMadeMay 2016 - week 2

Scroll down for english, please. 


Já entrámos na terceira semana de Maio e eu continuo a participar do desafio de vestir peças feitas por mim todos os dias. Como podem constatar só de olhar para a foto acima, saltei uns dias esta semana. Três mais precisamente. Os dois primeiros porque sentia demasiado frio, e uma das coisas que notei e que pretendo mudar, é que eu não tenho roupa mais quente ou aconchegante feita por mim, nem nas alterações... por isso, essa tarefa já está na lista, só não sei se será para já, uma vez que parece que o tempo quente está a voltar (será que é desta que vem para ficar?). O outro dia que falhei foi porque nem sequer cheguei a tirar o pijama. O mês de Maio tem sido para esquecer, já é a segunda vez que fico doente, agora uma constipação enorme, estou eu, o pequenino (foi o primeiro) e o pai. Só a princesa escapou. Mas voltando às peças costuradas por mim que eu usei... Dia 9: Comecei a semana a vestir o casaco que testei há pouco tempo para a Itch to Stitch, o molde é o Lisbon Cardigan, e publiquei-o há pouco tempo aqui no blog. Neste dia, usei o casaquinho com umas calças clássicas e uma blusa de renda (que decidi nesse dia não voltar a usar!), ambas de compra. Dia 10 & 11: não usei nada feito por mim. Dia 12: Usei um top comprido que fiz quando estava grávida do S. há dois anos atrás. Fiz-lhe umas pequenas alterações, que espero partilhar um dia destes. Publiquei aqui, no seu aspeto original. A completar o look do dia, usei umas calças de ganga e um casaco de malha comprido. Dia 13: Nada feito por mim. Dia 14: Fomos a uma festa de aniversário do filho de uma amiga e aproveitei para fugir ao meu look habitual, mais simples, e assim vestir um vestido que reciclei aqui. Também fiz algumas alterações antes de o voltar a vestir. Descosi na cintura para reduzir os valores de costura e ganhar cerca de 1cm a mais na altura, além disso, fechei a abertura atrás, estava excessivamente grande e era desnecessária. Usei-o com um dos meus (muitos) casaquinhos de malha, já visto noutros dias. Dia 15: Para finalizar a semana, optei por peças confortáveis, já que nem saí de casa, pois andei tão mole de noites mal dormidas com o S. a chorar, e um peso na cabeça da constipação. Tirando, mais uma vez o casaco de malha que era de compra, o que vesti foi feito por mim. O top, cujo molde é o Everyday Tank Top da Serger Pepper, mostrei aqui, e as minhas M is for Motto Joggers (publicado aqui), da Hatchling Patterns e que já vos disse que adoro. Acho que preciso de um terceiro par, ahahah! Por hoje é tudo, podem ver o resumo da primeira semana aqui

We are into the third week of May already, and I am still in for the challenge of wearing me mades everyday. As you can easily guess from the collage above, I skipped a few days this latest week. Three of them more precisely. the first two days I missed were due to the weather, and one of the things I figured, is that I don't own any warm and cosy me mades, which is something I added to my to do list now,. I don't know if I'll get to that soon or just later, because apparently the good weather is coming back (will it stay for good now?). The other day I missed, was because I didn't even take off my pajamas. May hasn't been that nice to us and for the second time in two weeks I am ill, this time with a huge cold, myself, the little one (he was the first) and daddy. Only the princess escaped from it. Anyway, back to the me mades from week two... Day 9: I started the week, wearing the Lisbon Cardigan which pattern I tested not long ago, by Itch to Stitch, I have posted it here. I also wore classic pants and a lace shirt (that I decided not to wear again) that day, both rtw.  Day 10 & 11: I didn't wear any me mades. Day 12: I used a long top I made while pregnant with S. two years ago. I made some adjustments to it, which I hope to post about, one of these days. I posted it here, in its original shape. To complete the look, I wore rtw jeans and a long cardigan. Day 13: Nothing me made. Day 14: We had a friend son's birthday party that day which was the perfect excuse to get a little dressed up, at least a bit more than my usual simplier look, and wear a dress I refashioned here. I also made a few alterations to this one, before I got to wear it again. I unpicked the waist seam to gain a little 3/8 lenght to the dress, and I also closed the opening on the back, which was too deep and totally unnecessary. I wore it with one of my (many) cardigans, as seen on previous days. Day 15: To finish off the week, I chose comfy pieces, since I didn't even leave the house that day, between the sleepless nights with S. crying and the heavy weight on my head due to the cold. Again, apart from the rtw cardigan, I wore me mades. The top is the Everyday Tank Top by Serger Pepper, that I shared here, and my M is for Motto Joggers (posted here), a favorite in my wardrobe, pattern by Hatchling Patterns. I think I need a third pair, ahahaha! It is all for today, you can read first week's wrap up here

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

stay connected

Subscribe by Email