Showing posts with label Shorts. Show all posts
Showing posts with label Shorts. Show all posts

2020-10-25

Suco by Susana's new pattern |Sagres Pants & Shorts|


My friend Susuana, by Suco by Susana has a new pattern out there, it is the Sagres pattern, in her words "a relaxed fit pants or shorts designed for woven fabrics, with elastic waist and no zip or closures for easy getting dressed". This was originally designed to be part of One Thimble magazine, and you can now find it in her shop. 


Again, I was lucky to be part of Susana's testers group and I really enjoyed making these. Actually I made a pair of pants too, but they turned out too baggy on my skinny boy, they will fit later though, so hopefully, I will remember to take some photos and share them with you. 


The shorts fitted pretty well though, and he got to wear them quite a few times until the weather got cold enough to set them apart - for now. Because of the elastic waist, I am sure they will still fit next summer and he'll be able to still enjoy his cute shorts. 


I failed to photograph the before, but this was a chambray men's button up shirt that I refashioned into the boy's shorts. I used a much darker thread while sewing to achieve some contrast and try to make this even more interesting. As always, I love to sew with Susana's patterns, she's very professional in her work, and her finishing details stand out. If you were to ask me for a single designer to recomend you, I'll surely point her out. Her designs are actually day-to-day pieces, the kind my kids wear the most. Check her blog out, for more pants and shorts inspiration (boys and girls). 

2020-09-18

Ginger Shorts |Liola Patterns|


Back in April, as I had to stay home I got to sew a lot, especially for the kids. I blogged about most things already, but since I am not as good at blogging my creations as I was a few years ago, I failed to share one of the things I made as being part of a pattern test, and turned out to be one of the things my kiddo used the most. These are my final version of the Ginger Shorts, a pattern from Liola Patterns.


This is a straight size 5 on my boy. I haven't done another pair yet, and I am not one to repeat the same patterns over and over, but I see myself sewing at least another pair when the weather starts to warm up again next year (because we are going into Autumn right now, around here). 


He wore these quite often, because they are comfy and easy to put on and off with an elastic waistband, which is a must for my lazy boy, and being a breeze to sew, with a different finished touch, they are a good pick for me too, because I get to cloth my child in a blink, and we're both happy. 


We both love the original design for the pocket shape, and it is of course, what makes this different than just a pair of simple, plain shorts. You can also style this shorts by adding trim or piping to the seams, but I skipped that option. 


This is a good pattern to use when you want to use up some scraps, or refashion a piece that is too small to refashion, because you can play around with the different pattern pieces and mix and match a couple fabric options. 

In my case, I chose to refashion a women's mini pencil skirt, but - there you go - the fabric I could use from it, was not enough for the entire shorts, so I picked this cotton one I had recently purchased, which has two different sides to it, and used the plain one as contrast in the pockets area. 


❤️ I couldn't love this goofy face more than I do ❤️

2020-05-10

Natsu Shorts |Pattern by Sew Chibi|

Scroll down for english, please. 


Fui encontrar mais umas fotos perdidas de um outro molde que testei para a Sew Chibi e que nunca chegaram ao blog. Desta vez foi o molde Natsu Shorts*, nem sequer tenho umas fotos assim mais ou menos para vos mostrar, mas não queria deixar passar, uma vez que, como é sabido, gosto muito dos moldes Sew Chibi, falo tanto deles e a maior parte nem sequer tinha publicado por aqui.

I found a few more lost pictures from yet another pattern I tested for Sew Chibi, and has never made it to the blog. This time it is the Natsu Shorts*, I don't even have better pictures of these to show, but I didn't want to let it go by, since, as you guys know, I really like Sew Chibi's patterns and I keep saying it but most of the patterns I haven't post yet. 


Além disso, os dois que fiz caem na categoria da reciclagem e do reaproveitamento daquilo que já temos e achei por bem falar sobre isso. Como podem ver pela primeira foto, fiz dois calções com o molde, um para ele, outro para ela. Comecemos pelo dela, para qual utilizei as mangas e uma tira que sobraram de uma t-shirt que já tinha reaproveitado para um outro projeto. Usei também os restos de uma malha (que usei aqui) e ainda uma t-shirt que ela adorava e que já não servia. 

Besides, both shorts fall under the refashion and what we already have upcycle cathegories, and I wanted to mention that. As you can see for the above photo, I made two of these with this pattern, one for him and one for her. Let´s start with hers, in which I used sleeves and a  piece I had left from a shirt I refashioned for a previous project. I also used a knit scrap (that I used here) and a pre-loved, outgrown t-shirt of hers. 

 
Usei então os restos da primeira para fazer o cós e os punhos das pernas. O tecido de malha para o corpo principal dos calções e a t-shirt dela foi reaproveitada para dar mais personalidade à peça. Escusado dizer que a miúda adorou e que os calções foram usados infinitas vezes. 

So I used the first shirt scraps for the waist and leg bands. The knit fabric was used as mais and her t-shirt was used to add a bit of persosnality to the piece. I don't need to say she loved it so much and these got to be worn over and over. 


É uma pena que já não sirvam... confesso que eu também gostei imenso do resultado. Temos gostos parecidos, eu e a mini me.

It's a shame they don't fit anymore... I confess I really liked them a lot too. We have very similar taste, my mini me & I. 

E depois dos dela, vamos aos dele. Também reciclei duas peças de mulher. Uma t-shirt às riscas e uma outra toda preta e simples. A ideia, se bem me recordo era fazer o corpo dos calções às riscas mas não conseguia cortar as duas peças da peça original que eu tinha, porém, não deixei de a usar por isso. Consigo ser tão teimosa quando quero.

And after hers, let's see his.  I also got to refashion, two women piece this time. I used a striped t-shirt and a plain black one. The idea was to use the striped one as main for the legs but it wasn't possible to cut both legs from that shirt, however, I didn't stop using it because of that. I can be very stubborn when I want to. 


E é aí que entra o desafio criativo que tanto me motivo nestas coisas. Então, usei a dita t-shirt para fazer uma das pernas dos calções, e usei a preta para a outra. Para o cós usei a preta também, e nos punhos das pernas, troquei os tecidos para criar um contraste engraçado. Gostam? 

There's when the creative challenge kicks in and I get so motivated. So, I used the said t-shirt for one of the legs only, and the other one, the black, for the other leg. For the waistband I used the black shirt too, and for the legbands I swapped the leg and the band fabrics for a fun contrast. Do you like it? 


Tal como os dela, estes calções tornaram-se uns dos nossos preferidos e tiveram imenso uso. São fáceis de fazer para nós, e fáceis de vestir e despir para eles. E claro, super confortáveis, o que é muito importante por aqui.

Just like happened to hers, these became some of our fave shorts and they were worn over and over. They are a quick sew for us, and pretty easy to put on and off for them. Oh, and of course, they are super comfy, which is madly important around here. 


E aquela barriga fofinha aqui em cima? O meu pequenino tem sido sempre tão difícil de fotografar, é que ele não consegue não se mexer por mais de dois segundos. Enfim, ao contrário do que fiz nos calções dela, nos dele optei por não colocar o cordão na cintura (e mesmo o dela, acabámos por retirar pouco depois pois ela não gostou muito).

Look at that cute tummy above? My little man has always been sohard to photograph, he just can't stand still for more than two seconds. Anyway, contrary to what I did on hers, his shorts do nor have a tie at the waist, I skipped it for his (and even in hers we took it out short after because she didn't like it much). 


 * The Natsu Shorties PDF Pattern is a relaxed fit, knee length, knit shorts pattern featuring contrast cuffs and drawstring waistband. Perfect summer shorties for girls AND boys; for kids 12/18M all the way up to 16Y!

2020-05-02

Billie Shorts for the girl

Scroll down for english, please. 


Tenho este post nos rascunhos há cerca de um mês e já vai sendo hora de o publicar, mesmo porque a peça em si, já tem ela também um ano de feita. Quando esta pandemia explodiu e fiquei uns dias em casa, voltei a costurar. Não só a costurar, como a publicar aqui pelo blog... pensei que agora ia ter mais tempo livre para tudo isto. E até certo ponto tive. Depois, voltei a trabalhar, começou a escola em casa, e também uma situação de doença na família bastante complicada. E é por isso, que esta publicação foi sendo adiada mais do que eu queria. 

I have this post in my drafts for nearly a month and it's about time to post it out, mostly because the piece itself was also made like a year ago. When this pandemia exploded and I got to stay home for a few days, I went back to sewing. not only sewing but also posting around here in the blog... I thought that I would have the time for it now. And I did, until a certain moment. Then, I got back to work, homeschool started, and we were faced with a serious health situation from a family member. That's why this post has been postponed more than I wanted to. 


Pois bem, uma das peças de roupa preferida da minha filha são os calções. Como já tenho dito antes, não é a típica menininha que adora saias e vestidos. Há algumas exceções, mas ela sente-se confortável é com calças, leggings e calções. Assim que a seu pedido fiz-lhe estes calções da imagem. Usei uma camisa que lhe tinham oferecido e que ela a-d-o-r-a-v-a, e umas calças de ganga verdes de mulher, que comprei novas por 1€ (infelizmente a loja onde comprava estas relíquias e alguns tecidos, já fechou há uns meses). 

One of my daughter's fave clothing pieces are shorts. And, as I might have said before, she's not the typical dresses and skirts girly thingy girl. There are a few exceptions, but what she feels comfortable in are pants, leggings and shorts. Accordingly, she asked me to make her some, and I did those in the images. I used one of her outgrown button up shirts she got as a gift before, that she l-o-v-e-d dearly, and a pair of women's green jeans, that I bought new for 1€ (unfortunately, the store where I used to buy these precious and a few fabrics closed a few months ago). 


Para fazer os calções usei o molde Billie Jeans da Momma Quail Patterns, já vos tinha falado nele na versão calças, aqui e aqui. Usei linha branca para os pespontos, gosto do contraste. Aproveitei o bolso da camisa dela para embelezar um dos bolsos de trás, e usei, do corpo da camisa algum tecido para o interior dos bolsos da frente. O bolso moedeiro (não sei como o chamam em português), foi substituído pela cabeça de um gatinho bordada também no tecido xadres da camisa - infelizmente não tenho uma foto do detalhe. 

For the shorts I used Billie Jeans pattern from Momma Quail Patterns, I told you about the pants version before, here and here. I used white thread to topstitch, I like the contrast. I reused the shirts pocket to embellish one of the back pockets in the shorts, and usei some of the body fabric also from the shirt to make the lining of the front pockets too. The coin pocket was replaced from a bit of the same fabric, in which I embroidered a tiny cat's head - sadly I didn't take a shoot of that. 


Decididamente, prefiro a versão das calças neste molde. Mais uma vez, fiz uma má escolha, o tecido que usei não tinha a elasticidade necessária para o molde e ela acabou por vestir os calções apenas esta única vez (tirámos as fotos em casa de uma tia que fomos visitar). Foi uma pena, ficaram bem costurados, mas não lhe serviam. Queixou-se da zona traseira do gancho e além disso apertavam-lhe um pouco as pernas. Fiquei-lhe a dever uns novos (que ainda não fiz), mas nunca mais falou disso. 

One thing's for sure, I do prefer the pants version of this pattern. Again, I made a bad fabric choice, it wasn't stretchy enough for this pattern and she only wore them this one time (pictures were taken at an aunt's we visited that day). It's a shame, they were pretty well sewn, but they didn't fit. She complained about the back crotch being too tight as well as her legs. I promised her a new pair (that I still have to make), but she never mentioned it anymore. 

2019-05-27

The Zou Playsuit

Scroll down for english, please!

Acho que conseguem perceber pelas fotos que as mesmas não são recentes, na verdade, já devem ter uns dois anos. Testei estes dois moldes, tirei as fotos, e comecei este post mas nunca cheguei a escrever sobre ele. Como acredito que vale mesmo a pena, fui resgatá-lo dos rascunhos e aqui estamos finalmente. 

I don't think there is a doubt that these pictures aren't any recent, in fact, I think they are about two years old now. I tested these two patterns, took pictures of the pieces and started this post, but I never got arounf to write it down. Since I believe this is worth it though, I rescued this from my drafts and here we are at last. 


Os moldes em questão, fazem parte do conjunto Zou Playsuit, constituídos por um top (The Zou Crop top) e uns calções balão (The Super Bubble Culottes), ambos cheios de detalhes, que os tornam únicos. A designer que os criou é a Kat, da Sew Chibi, como não podia deixar de ser. Os seus moldes espelham sempre um mundo encantado, cheio de fantasia como os mais pequenos gostam. A minha filha, gosta tanto deste conjunto que mesmo passados dois anos, continua a ser um dos seus preferidos. Já começa a ficar um pouco pequeno mas ainda assim, continua a querer vesti-lo. 

Those patterns, are part of the Zou Playsuit ensemble, including a top (The Zou Crop top) ,and some bubble cullotes (The Super Bubble Culottes), both full of details, which make them unique. The designer behind the patterns is Kat, from Sew Chibi, of course. Her patterns always mirror that  children's fantasy enchanted world. My daughter loves hers so much, that even though two years have gone, it is still one of her faves. It starts to get a bit tight already but she insists in wearing it still. 


Eu escolhi adicionar todas as opções mais divertidas do molde... a tromba do elefante na frente do top (e tem lá um bolso!), tal como os folhos/orelhas e a pequena coroa no ombro e o rabo destacável na parte de trás dos calções e os lacinhos na parte da frente onde a tromba se pode prender. 

I chose to make the option with all the cool features... the elephants trunk on the top's front (there's a pocket in there!), as well as the frills/ears and the little crown on the shoulder and detachable tail on the short's back, and the front little ties, where you can attach the trunk. 


Se quisermos também podemos deixar todas estas opções de fora e fazer apenas o top, que tem uma forma larga e descontraída, de forma simples, com color-bloking ou não. O mesmo se aplica aos calções, que são bastante franzidos, com elástico na cintura e completamente forrados. 

You can also skip the cool features and make a simple top, this is a boxy and comfy style, suitable for color bloking or not. The same happens for the shorts, which are pretty gathered, with an elastic waist and fully lined. 


Uma coisa vos garanto... por aqui foi e continua a ser um sucesso total.

One thing I am sure... it was and still is a success around here. 


2019-03-06

Thread Faction | Pattern #203 - Ladies Sports Skort -

Scroll down for english, please. 


Ando a tentar costurar mais para mim novamente. Não tenho a mente em planos concretos, existem algumas coisas que gostava de fazer, mas aceito as sugestões que me forem aparecendo pelo caminho, desde que goste, claro. E foi assim que acabei por costurar para mim uma saia-calção.

One thing I've been trying hard to do lately is getting back to sew more often for myself. I haven't set any specific goals. There are a few things I'd like to make, but I will accept suggestions along the way, as long as I enjoy them of course. And that's how I ended up sewing myself a sport skort. 


Quem me conhece bem, sabe que não sou nada dada ao desporto. Isso sim, sou mais do tipo quietinha a ler, ou a criar algo. Acontece que a Liz andava à procura de testers para um novo molde, #203 Ladies Sport Skirt, e acontece que eu já o tinha feito na versão de criança. Lembro-me da minha irmã dizer que adorava ter uma igual depois de ver a da sobrinha, e pensei que poderia fazer parte do teste e mais tarde fazer-lhe uma também. 

If you know me, then you know I am not a sport girl at all. I'm rather the quiet one sitting at home reading a book or crafting something. But the thing is, Liz was looking for testers for her newest pattern, #203 Ladies Sport Skirt, and it happens that I tested the kid's version too. I remember my sister saying she wanted one like her niece's, and I thought about testing this one on me and maybe later make her one as well. 


Além disso, à medida que o tempo for aquecendo, pretendo passar mais tempo no exterior com os miúdos. Não digo que me torne agora toda desportiva, não mesmo, mas temos que aproveitar bem este nosso sol Algarvio, e sempre se corre um pouco atrás dos miúdos, sempre se brinca um pouco na praia enquanto não está a transbordar de turistas, qualquer coisa. Esta peça é perfeita para essas ocasiões. 

Also, as the weather warms up I want to spend more time outside with the kids. I'm not saying I'll get all sporty, that's not it, but I want to have some fun on our Algarve's sun with the kids, maybe run a little after them, play a little at the beach while it's still empty of tourists, whatever really. This will be a perfect outfit for it. 


Poderei assim aproveitar todo esse tempo, sentindo-me confortável e composta, e ainda confiante por me poder mexer à vontade sem medo de mostrar as cuecas a olhos estranhos. hehe. Fiz a versão A, com a mais simples porque se me vou mexer, preciso que a saia-calção seja o mais simples possível, no entanto existem muitas outras opções à escolha, incluindo um bolso na parte de trás para o telemóvel ou as chaves, se necessário. Fiz também a versão mais curta de duas. 

I will be able to enjoy that time, feeling comfy and pretty, and also confident that I can move as I please because my underwear will still be covered and away from stranger's eyes. hehe. I did version A, the straight skirt, because if I am moving, I need my skorts to be as simple as possible, but you have different options to choose from, including a back pocket for your phone or keys, if needed. I also did the shorter lenght out of two.


Em relação ao tecido, reciclei um vestido que tinha - servia-me mas não gostava de como ficava na zona do pescoço - para os calções, encaixes e cintura. Para a saia usei um outro tecido que já tinha. Guardava-o para fazer um vestido, e queria mesmo usar apenas o tecidos das bolinhas para a peça completa mas não era suficiente, então lá tive que usar o único que ficava bem com esse. 

As for the fabric, I refashioned one of my dresses - it fitted but I didn't like how it looked on the neck area - for the shorts, yokes and waistband. For the skirt I used another fabric from my stash. I was saving it for a dress, and I really wanted to use the polka dots for the whole thing, but I didn't have enough out of the dress, and this other fabric was the only one indeed that I had. matching the other one. 

ANTES :: BEFORE
Se interessadas comprem o molde agora que ainda está com desconto. Vai durar até ao fim da semana. 
If interested, get the pattern now with a discount. It will last this whole week. 

#203 é um molde para malha de uma saia calção para senhora nos tamanhos XXS ao XXL. O molde inclui 5 estilos de saia; saia direita, saia com pregas, saia com folho, saia com frente lisa/folho atrás e saia com frente lisa/pregas atrás. Todos as saias incluem um encaixe e um bolso opcional com fecho atrás. Todas as versões são de cintura média, com elástico. Os calções incluem duas alturas de bainha.As saias e os calções são acabados com bainhas simples. 

#203 is a knit sewing pattern for a Ladies sports skort in sizes XXS to XXL. The pattern includes 5 skirt style options; a straight skirt, a pleated skirt, a flounce skirt, a flat front/flounce back skirt and a flat front/pleated back skirt. All skirt styles include a yoke and an optional back zippered pocket. All versions are mid rise, with an elastic waistband. The included shorts have 2 inseam lengths.  The skirts and shorts are finished with simple hems.

2018-12-18

Girl's Sport Skort

Scroll down for english, please!


Estava aqui a tentar lembrar-me há quanto tempo tinha testado um molde antes deste que partilho hoje, e a verdade é que não me consigo lembrar. Parece ter sido há uma eternidade. Não interessa... eu ando pouco atenta às chamadas para testes, no entanto e felizmente, deparei-me com a última da Thread Faction Studio, para o novo molde #126 Girls Sport Skort. Não preciso dizer novamente o quanto eu gosto dos moldes da Liz, pois não? 

I was here trying to remember when was the last time I tested a pattern before the one I am just to tell you about, but truth is I can't remember. Feels like ages ago. Anyway... I am not so aware of new testing calls as I was before, but I was lucky to come across the latest one from Thread Faction Studio, for the latest #126 Girls Sport Skort pattern. I don't have to tell you again how much I love Liz's patterns, do I?  



Eu fiz a mais fácil das cinco versões diferentes neste molde, que é a da saia em semi circulo. O molde é mais uma vez, óptimo e conquistou certamente a miúda cá de casa. Estava louca ao perceber que esta não era uma saia banal,  e que por baixo tinha os calções. Nas suas palavras "mãe, já posso correr e saltar à vontade que não se vão ver as minhas cuecas!". Sim, ela adorou. 

So, I did the easiest version from the five different style options on this pattern, the half circle skirt. The pattern is again great as always and a winner as much as my daughter can tell. She was beyond excited when she realised it was no ordinary skirt, it had shorts underneath and in her own words "mom, now I can run and jump, and my underwear won't show!". Yes, she loved it. 


Usei uma malha mais quente para a saia embora ache que o molde é muito mais direccionado para a primavera ou verão, só que eu tinha de o fazer e fotografar agora, por isso lá foi (é a mesma malha que usei aqui). Não estava nada segura que ficasse bem com collants, mas lá experimentámos. Inicialmente estranhei, mas depois habituei-me e não acho que fique mal d'um todo. Além do bónus que é segurar as collants para não escorregarem. 

I used a warmer knit because although I see this skort as a more spring/summer like garment, I was sewing it right when we're heading into winter, and I had to take photos too (That's the same knit I used here by the way). I had no idea if this would work with tights, but I had to try. At first I thought it looked weird, but then I got used to it. It's fine. And as a bonus, it keeps the tights from sliding. 


Gostavam de ver mais coisas que fiz com os moldes Thread Faction Studios? Vejam os links abaixo:

Would you like to see other stuff I made from Thread Faction Studio patterns? Check out the links below:

Pattern #104 tank top - HERE
Pattern #105 crop top - HERE
Pattern #113 romper - HERE 
Pattern #115 beret - HERE
Pattern #116 cardigan - HERE
Pattern #123 Girls Tank and Pants - HERE

2018-03-31

PR&P15 |From outta space|

Scroll down for english, please!


Ora bem! Não estava nada inspirada para esta semana. Tinha uma ideia inicialmente mas faltou-me a motivação para a levar adiante. Estava mesmo prestes a desistir de acompanhar o desafio desta semana, mas acabei por encontrar este tecido às riscas cinzentas e prateadas enquanto remexia nos meus tecidos, e achei-o apropriado para o tema, o prateado faz-me lembrar cenas do espaço e tal... 

Alright! I wasn't really inspired by this week's theme. I had an idea at first but no motivation to do it. I was actually ready to give up at all sewing along this week, but somehow, as I was going through my fabric stash, I came across this silver and grey striped fabric which I thought was appropriate, and silver reminds me of spacy stuff anyway... 



O tecido foi-me oferecido mais uma vez, desta vez pela minha amiga Patrícia, podem encontrá-los na loja Maçãs d'Amor.Este retalho foi o que me sobrou de uma camisola que fiz para mim no ano passado - agora por isso, nunca cheguei a publicá-la por aqui. Há uma foto no meu IG. Enfim... come já não era muito, não tive outra opção senão fazer dele o melhor possível e usar a imaginação. Usei o molde Hazel Blouse da Petite Stitchery & Co. Usei-o aqui também. 

The fabric was a gift again, this time from my friend Patrícia, you can get it over Maçãs d'Amor. This scrap I had was actually the leftovers from another shirt I made myself last year - which reminds me I haven't post about it yet. There's a photo on IG though. Anyway... because I didn't have a lot anymore I had no choice but work it the best I could and get creative. I used the Hazel Blouse pattern by Petite Stitchery & Co. I have used this pattern before, in here




Usei a opção da manga curta porque não tinha tecido suficiente para fazer as mangas em balão maravilhosas novamente. Para cortar a parte da saia da túnica aproveitei ao máximo o que sobrou depois de ter cortado todas as outras peças da parte de cima, assim que não segui as medidas das instruções. Também mudei o comprimento da banda das mangas, em vez de 5cm, eu cortei 12,5 cm. Costurei tudo esta manhã enquanto fazia o almoço e corria atrás do meu mais novo. Fiz um tamanho 6. 

I did the short sleeve option because I didn't have enough fabric to make those beautiful bubble sleeves again. Also, used as much as I could from what I got left after cutting all the top pieces to cut the skirt. I didn't follow instructions on cutting for this. I also changed the lenght of the sleeve band, in this case, I made it larger, instead of cutting 2" I cut it 5". I sewed it up this morning between making lunch and running after my youngest. I made a size 6. 



Depois de terminar o top olhei em volta, para algumas peças que tinha penduradas no meu espaço. Lá estava este Phresh Blazer de xadrez verde (molde da Winter Wears Designs, que já usei muitas vezes antes, aqui podem ver mais quatro. E esta semana acabei mais um!). Estava quase terminado havia semanas, só tinha alguns detalhes por fazer como terminar as mangas, fazer a casa para o botão, coser o mesmo e acabar de colocar a fita de viés na bainha. Por ser verde relacionei-o aos homenzinhos verdes (extraterrestres). 

After finishing the top I stared at the other pieces I had hanging in my craftroom. There was this green plaid Phresh Blazer (pattern by Winter Wears Designs, which I have used many times before - here's four more for you to see. I also finished another this past week!). It was nearly finished for weeks, I only had to do the sleeves, buttonhole and button and finish the bias binding on the hem. Because it was green, I related it to the little green fellas (alliens). 


O blazer tem várias opções e desta vez as que escolhi foram os folhos atrás que reciclei deste projecto, os bolsos embutidos com abas, e as mangas compridas e franzidas. Na verdade cortei o comprimento 3/4 porque não tinha tecido suficiente para cortar as compridas, mas depois cortei mais umas peças ao contrário do fio do tecido para criar um padrão contrastante e alongar as mangas. Oh, o tecido? Comprei-o no Pagapouco local há muitos anos. Já estava na hora de o tirar do armário. O tamanho escolhido foi o 8, porque o meu tecido não tem elasticidade como o molde pede, ainda lhe fica um pouco larguinho, mas já se sabe, assim dura mais tempo. 

The blazer has several options and this time I did the ruffles on the back, I actually recycled them from this project here, the inseam pockets with a welt and the long gathered sleeves. I actually cut the 3/4 sleeves option because, you know, I am trying to destash by fabrics and using what I have. I didn't have enough to cut the long sleeves, so I then cut another piece cut on the bias for contrasting print to add to the sleeve lenght. Oh, that fabric? Bought in a local shop many years ago. It was about time to get it out. I made a size 8 because my fabric didn't have any stretch as the pattern called for, it is still a bit too big for her but that's fine, it'll last longer. 


E para terminar, os calções - não sei como os relacionar com o tema, mas completam o meu look. ahahah Lembram-se de ter dito logo na primeira semana que os tinha cortados e meio começados em cima da mesa?! Pois bem, aqui estão. Acabei-os logo nos dias seguintes à publicação, e logo na primeira vez que a miúda os usou o fecho partiu. Era velho, tinha-o reciclado de alguma outra peça que desfiz anteriormente e não confirmei como costumo fazer se ainda estava bom. Fiquei tão fula comigo mesma, é que eu e fechos não somos os melhores amigos, e apesar de conseguir trocá-los e deixar tudo bonitinho na mesma,  o-d-e-i-o  ter de o fazer. Por acaso, arranjei-o ontem, mesmo a tempo para as fotos de hoje. 

And to finish, there's the shorts - I don't know how to relate them to the theme, but they would finish up my look. ahahah Remember how I said back in week one that I had the shorts cut and half started on my sewing table?! Well, here they are. I finished them just a few days after my post, and the very first time my daughter wore them the zipper broke. It was old, I reused it from some piece I refashioned in the past and although I usually test it before actually sewing it to a new garment, I haven't this time. I was so mad about it, just because zippers and I aren't friends, and although I can beautifully change a zipper, I  h-a-t-e  to do so. I fixed it yesterday, just in time to have it ready for today's photos.




O tecido é uma bombazine não muito grossa nem fina que comprei numa loja local há algum tempo, directamente do cesto dos retalhos, por isso mais uma vez não era muito. Era o suficiente para este projecto. Usei o molde 601 Calções de Menina da Burda Kids 1/2010 (da Espanha). Os calções têm um fecho com guarnição à frente, uma mola em vez de um botão porque a miúda ainda se debate com os mesmos, bolsos de encaixe na anca, cintura com elástico ajustável, pregas na frente, dobras na bainhas, pinças atrás e bolsos debruados com paletas. 

This is a medium light corduroy I bought locally, a long while ago, and I got it from the scraps bin, so not much once again. It was enough for this project though. I used the pattern 601 Girl's Shorts from Burda Kids 1/2010 (from Spain). The shorts feature a functional zipper fly, a snap instead of a button because my girl still struggles with them, side pockets, adjustable elastic waist, front pleats, folded hem, back darts and welt pockets with flaps. 


O tecido do forro que usei nos bolsos e na cintura, era apenas um pequeno retalho que recebi juntos com aquele lote imenso que uma leitora aqui do blog me enviou e do qual falo frequentemente. Ainda tenho muita coisa do mesmo por usar, apesar de ir usando em quase todas as peças que tenho vindo a fazer desde então. Era pedacinho era tão pequeno que tive que andar a remendar para conseguir a peça da cintura. 

The lining fabric I used in the pockets and waistband, was just a small scrap I got in that bundle a reader sent me a while ago, it came with so many pieces of fabric, I still have a lot although I've been using them in almost every project I made ever since I got them. This scrap was so small I had to patch it to get enough lenght for the waistband piece. 

Labels

About us Acessories Adult Adults Advent Calendar Appliqué Baby Baby Acessories Baby Doll Acessories Baby Doll Sling Baby Shoes Back Warmer Pillow Backpack Bags Barbie Beading Beads Bedsheets Beret Bibs Bikini Blankets Blazer Bleached Blog Tour Blogs Blouse Bolero Book Covers Book Review Boots Bowling Game Boxers Boy Bracelet Bralette Breastfeeding Pillows Briefs Button Shirt Button Up Shirt Cap Cardigan Carnival Causes Cell Phone Stand Challenge Create Charger Support Chevron Christmas Clutch Coats Commitments Constant Change Contests cookies Corset Cose+ Costumes Cowl CraftingCon Crochet Crossstitching Cushions Dance Outfit dashiki Dia de Los Muertos Diaper Pouch Doll Clothes Dolls Drawstring Bags Dreamcatcher Dress Duvet Cover e-book E-Zine Review Easter Embroidery EnglishPaperPiecing Fabric Baskets Fabric Chess Game Fabric dolls Fabric Flowers Fabric Games Fabric Memory Games Fabric Printing Fabric Stash Fabric Three in a Row Game Fabric Toys Features Felt Flamenco Dress Flamenco pants Food Free PDF Pattern Fun Cakes Funny Fur Gifts Girl Giveaway Glasses Case Granny Squares Guest Posting Hair Clips Hair Clips Hanger Halloween Hand Warmer Pillows handbag Handmade Cards Harem Headband Henley Highlow Home Homemade Liquid Soap Hoodie How to Inspiration Jackets Japanese Sewing jeans Joggers Jumper KCW Keyring Kid's Choice Series Kid's Crafts Kimono Kleenex Purse Pouch knitting Knock it Off Leather lederhosen Leg Warmers Leggings lunchbag Maratón Telaria MashUp Series Maternity MeMadeMay; Men Mending Challenge Mini-Sofa Cover Mobile Mobile bag Mom's Monthly Wrap Up Needle Rolls Nightgown No Sew Nursery One Thimble Onesies Operation: Project 0$ Other Crafts Ottobre Overalls Pajamas Pants Paper Crafts Party Favours Party Time Patchwork Pattern Pattern Testing Pattern Tour Pear Puff Seat Pencil Case Pencil Rolls Peplum Peques de Cine Peter Pan Collar Pijamas Pillow Covers Pillows Piñata Cake Pinterest Challenge Pipe Cleaner Crafts Placket Pockets Plastic bags Dispenser Pleats Pocket Slings Podcast Pompoms Pouch Practising ´n Improving Project Run and Play Project Sewn Projects Pt Refashion Week Quilting Recipes Recycled Ribbon Organizer Recycling Refashion Month 2012 Refashion Month 2013 Refashion Month 2014 Refashion Month 2014 (2) Refashion Month 2015 Refashion Month 2016 Refashion Runway Refashioning Retro Reverse applique Reviews Ribbon Roses Robe Romper Romper Dress Romper Week Roots Round up Rucksack Saving Series Saving while Sewing Savings Made By Sewing Scarf ScrapsBusting Sequins Sew 20's Sew Along Sew Geeky Sew In Tune Sew-a-bration of Womanhood Sew-vivor Sewing Tips Shirt Shorts Skirt Skort Sleep Sack Slings Slippers Snowflakes & Lace Sock Monkey Socks Stitching Suit Surprise Sweater sweatshirt Swimsuit swimwear T-shirt The Hearties The Sew Off Thrift shopping Tights Tips Tissue Case Toddler Top Top 12 of 2012 Top 5 of 2013 Top 5 of 2014 TOP 5 of 2015 top 5 of 2017 Top Stitchers Trousers TSNEM Tunic Tutorial Tutu underpants Underwear Upcycling Vest Videos Vintage waistbag Wallet When things go wrong WIP Women Wreath Year Wrap Up

Cose +

Cose +
Magazine de Costura em Poruguês