Scoll down for english, please!
Antes de escrever este post fui ler o semelhante dos anos anteriores (de 2013 a 2015), e é engraçado como a maior parte das decisões que tomei, principalmente em 2015 se enquadram naquilo que pensava escrever este ano também. Aparentemente não foi em 2016 que a minha motivação entrou em queda, e sim a meio do ano anterior. Desde então que tenho tido uns altos e baixos, parece até que essa motivação se tornou bipolar. Enfim... Hoje reflito nisso tudo, e vou deixar por escrito o que espero para 2018 no que toca às minhas costuras e a este blog.
Before I started writting this post, I went back and read the similar ones from previous years (from 2013 to 2015), and it's funny how most of the decisions I made back then are quite similar to what I was going to write this year as well. Apparently it was not in 2016 that my sewing mojo went on holidays, but in the middle of the previous year. Ever since, I had ups and downs, like my mojo has suddenly turned bipolar. Oh well... I reflict on all that today, and I'll write down what I hope for 2018 as for my sewing and blog is concerned.
#1. Nada de compras!- Este é um dos meus maiores objetivos para o próximo ano. Em 2013 desafiei-me a não comprar mesmo nada a não ser que fosse mesmo, mesmo, mesmo necessário. Desde então tentei manter o hábito mas mais descontraidamente. Durante 2017, não posso dizer que me tenha portado mal, os tecidos acima foram os únicos que comprei (os que já usei têm um "X"), mais dois outros que usei num pufe que fiz para o meu sobrinho, e renda para o soutien, aos quais não tirei foto, ainda assim, dei por mim a comprar alguns tecidos sem necessidade nenhuma, apenas por impulso.
#1. No buying / Sew from my stash - This is one of my main goals for the next year. Back in 2013 I challenged myself to stop buying unless I really really really needed to. Ever since I tried to keep the habit but in a more relaxed way. Through 2017, I can't say I didn't behave, the fabrics pictured above were the only ones I bough (the ones with the "X" are the ones I used already), plus two other I bought to make my nephew a puff, and the lace for the bra but failed to picture, still, I know I bought a few of these on an impulse, no real need.
#2. Reciclar/Transformar mais! - Não tenho reciclado tanto este ano, foquei-me mais em baixar a pilha de tecidos que tenho em stock e as roupas que tenho para reaproveitar foram ficando encostadas. Entraram mais algumas para a pilha que me foram dadas, tirei algumas pelas quais já não sentia conexão nenhuma para doar, e agora mais recentemente ainda comprei mais umas peças que encontrei a 1€ cada. Estão na foto acima, e já usei duas delas. Ah! E com isto gostava de dizer que penso trazer o "Refashion Month" de volta.
#2. More refashioning! - I haven't done it as much this year, I focused on down sizing my fabric stash so the refashioning pile got a bit to the back of my head. A few more pieces were added to my existing pile, I took a few away to donate because I didn't identify with them anymore, but I also more a few more recently, I found them for 1€ each. They are the ones on the above picture, I used two of them already. Oh! I am planning on bringing the "Refashion Month" back.
Apenas algumas das coisas que fiz que nunca cheguei a partilhar aqui. Just a few of the things I made and never got to share here. |
#3. Publicar o que faço! - Tenho deixado imensas coisas que fiz por publicar. Acho sempre que posso fazer no dia a seguir e depois no outro e nunca chegam ao blog. Tentei contá-las e posso dizer-vos que as peças que nunca chegaram a ser publicadas foram praticamente em mesmo número que aquelas que sim.
#3. Post what I make! - I've been leaving so many things I made unblogged. I always think I can make it the next day, and then the next and they never make it to here. I tried to count them and I can tell you they are nearly asmany as the ones that did make it to the blog.
#4. Ser mais realista! - Naquilo que quero e posso fazer. Naquilo que realmente sou eu e não me deixar levar por aqueles/as que acompanho. Isto tem muito a ver com o ponto anterior, por vezes não publico à espera da melhor luz para fotografar a peça, do melhor isto e aquilo, mas sejamos verdadeiros, não pretendo fazer dinheiro com o blog, se a luz está mais fraca num certo dia, acho que preciso de tirar a foto mesmo assim, senão nunca chego a publicar nada.
#4. Keep it real! - What I want and what I can achieve. What I really am and not get carried away with others I follow do or say. This is largely related to the previous subject, sometimes I might skip posting while waiting for a better light to get photos taken, best thi and that, but let's keep it real, I'm not planning on getting any profit out of this blog, if the light is bad on a certain day, well lei it be and shoot that photo either way, other wise it might never get to the blog.
#5. Back to videos! - This might only matter to my portuguese readers as I only film in portuguese, but anyway, I am planning on getting back, not on a podcast format though. The idea has been bouncing in my head for about a year now, so I guess it's time to get something done\about it.