Scroll down for english, please.
Molde/Pattern: 3244 Footed pajamas for Men, Women and Children
Designer: Jalie Sewing Patterns
Tamanho/Size: 2
Tecido/Fabric: Feira dos Tecidos/local shop
Alguém se perguntou por ai o que faz um pijama no meio das minhas costuras para o regresso à escola? Eu conto-vos. Todos os anos a creche e pré dos meus miúdos participou do Dia do Pijama, e todos os anos tenho observado alguns pais com faniquinhos porque a criancinha tem de ter um pijama novo a estrear para o evento.
Wondering why there is a pajama in my Back to School post? I'll tell you all about it. Every year pre-school kids have this day at school where they take their pajamas, blanket and whatever they usually use to sleep. This is part of a national charity event, but I won't go into details. I just wanted to point that, every year parents go crazy 'cuz most feel like their kids need to take a brand new pajamas.
Nunca senti tal necessidade, os meus filhos levaram sempre os pijamas que já tinham, pois nunca consegui perceber porque haveria eu de comprar um novo só para aquele dia. No entanto este ano, foi-me dada esta oportunidade de pensar e planear com antecedência, e já que queria costurar algo para ele também mas já me sentia assoberbada com a quantidade de roupa que já tem, fazer-lhe um pijama novo pareceu-me justo, e é por isso que pela primeira vez, um dos meus miúdos também terá um pijama a estrear (ou não!) no "Dia do Pijama".
I never bored, my kids would take the ones they usually had, I didn't see why I'd have to buy a brand new one for for that day. This year though, since given the chance to actually sit to think and plan ahead, and since I did want to sew him something too but also feel overwhelmed with the number of garment pieces he already has, making him a pajama seemed pretty fair to me, and that's why one of my kids will have a brand new (or not!) pajama for "Pajama's day".
O molde que usei, não só vem em tamanho criança, como também vem no tamanho adulto (homem e mulher), no total de 29 números. Na minha mente já nos imagino aos quatro em pijamas com pés a combinar, ao lado de uma lareira numa qualquer véspera de Natal... só que... nããã... não creio que aconteça. Mas olhem que um pijaminha destes me daria imenso jeito... os vossos pés também viram gelo no inverno? arghhh Ah, a quem interesse, o molde vem em inglês e francês.
This pattern I used, not only comes in children sizes but also in adult (men and women) sizes, it's a total of 29 sizes we're talking about. In my mind I picture us all wearing coordinating footed pajamas by the fireplace on a Christmas Eve... but... well yeah... I don't think that will happen. I could use a footed pajamas anytime soon though... do your feet also freeze no matter what like mine do in winter? Arghhhhh Oh, the pattern comes in english and french, for your information.
Adoro o tecido. Só comprei um metro e adorava ter mais, já que a miúda também queria um igual depois de ver o irmão com o dele. Mas já não consegui arranjar mais, com o que me sobrou fiz um body para o meu sobrinho que nasce agora em Outubro. Não o mostrei ainda porque falta fazer as bainhas das mangas... só isso... há semanas... enfim...
I love the fabric. I only bought one meter of it and I would love to have more because my daughter said she wanted one too after seeing her little brother's pajamas. Unfortunately it wasn't possible for me to get anymore and what I had left was too little, just enough to make my nephew (to be born in October) a tiny onesie. I haven't shared it yet on the blog cuz I still need to hem the sleeves... just that... for weeks now... oh well..
No comments:
Post a Comment
Leave a comment, I'd love to read it.
Leave your URL too, so I can visit you.