2017-09-27

The Janie Dress & The Glacier Vest


Depois de vos ter mostrado todas as peças que costurei para o Back to School tour, nove no total que podem ver aqui, é chegada a hora de começar a dar-vos detalhes de cada uma delas, e não poderia começar por outra senão aquela que foi a preferida da minha filha. E como não? Quem não adora um vestido com uma roda interminável? 

After showing you all the pieces I made for the Back to School tour, a total of nine that you can see here, it is time to start showing you the details of each of them, and I couldn't start for no other than my girl's favorite. How not? Who wouldn't love a dress with a never ending twirl factor? 


Molde/PatternThe Janie Dress 
Designer: Mouse House Creations 
Tamanho/Size: 6
Tecido/FabricThe Sweet Mercerie (principal/main)


O tecido foi escolhido dos que eu já tinha por casa, de forma a combinar com o pêlo do casaco que era da minha mãe e que usei para fazer o Glacier Vest, ao qual já iremos. Para já, vamos concentrar-nos no vestido. Foi - para mim - amor à primeira vista, quando andava a  escolher os moldes que os patrocinadores deste tour tão gentilmente nos cederam. Sabia que a miúda iria gostar dele também e ela teve uma palavra na escolha das opções disponíveis.

I picked the fabric from my stash, in order for it to match the fur from my mom's coat that I used to make the Glacier vest, we'll be there in a moment. Let's focus on the dress right now. It was love at first sight - for me - when I saw this pattern, as I was choosing which patterns I'd pick from our generous sponsors. I knew my girl would love it too, and she had a word on the options choices. 


O molde tem três opções de mangas: curtas, compridas ou 3/4. Como a ideia inicial era fazer-lhe mais roupa já a contar com o inverno, que o verão que acabou de ir embora, escolhi a manga comprida. A saia tem também três opções diferentes: rodada simples, franzida ou peplum. E o decote tem 4 opções diferentes: um colarinho básico, com capuz, umas costas fundas tipo ballet (desculpem não sei outra forma de traduzir isto para português) e a gola peter pan, que foi a escolha da minha pequena. 

The pattern comes with three sleeves options: short, long and 3/4. Since the idea was to make her more wintery clothes since summer is gone now, I went with the long option. The skirt has also three different options: regular circle skirt, a gathered circle skirt, or a peplum. And the neckline has 4 different options: a basic neckline, a cowl, a ballet scoop back, and a peter pan collar, which was my daughter's choice. 


Não deixem de ver outras versões do molde, é um molde tão versátil e todas as versões que vi são lindas e ficam tão bem nas miúdas. Quero tanto fazer um de cada versão, e misturá-las a todas. Sei que possivelmente não o farei, já que a minha tendência é não repetir o mesmo molde com frequência, mas definitivamente gostava de fazer pelo menos mais um ou dois para experimentar algumas das outras opções. Se também têm uma menina que vista entre os tamanhos 6M e 12A, então vale mesmo a pena ter este molde na coleção. Além disso, digam-me lá se o colete e o vestido não foram feitos um para o outro?

Just check other Janie dresses, it's such a versatile pattern and all the versions I've seen are so beautiful and look so sweet on all the girls. I so want to make one in each version, and mixed them all up. I know I probably won't make them all, I tend to repeat patterns very seldomly, but I sure want to make at least one or two with different options. If you have a girl fitting between sizes 6M and 12Y then you need this pattern in your stash. And here between us, wasn't the vest and the dress a match made in heaven? 


Molde/Pattern: The Glacier Vest 
Designer: Gracious Threads
Tamanho/Size: 6
Tecido/Fabric: Reciclado de um casaco de pele vintage / Refashioned from old vintage coat
(forro/lining: oferecido por uma leitora do blog / sent to me by a reader)

Acima: antes e depois
Above: before and after 

É impossível não adorar este colete. Estou ou não estou certa? Deve ter sido o primeiro molde que escolhi assim que pude espreitar os designers envolvidos no tour. E isto porque eu tinha este casaco vintage que pertenceu à minha mãe, e que ela deve ter vestido uma ou duas vezes na vida. Foi-lhe oferecido pelo meu pai que o trouxe da Alemanha quando eu era pequenina. Acabou na minha pilha de roupa para reciclar quando ela se fartou de o ter por lá pendurado, e os planos para ele sempre foram fazer um colete para mim e outro para a miúda, mas até aqui nunca se tinha proporcionado a oportunidade de o concretizar. 

It is impossible not to love this vest. Am I or am I not right? It must have been the first pattern I picked as I was checking what designers were sponsoring the tour. And this because I had this vintage coat from my mom's, and that she might have wore once or twice in her life. It was a gift my dad brought her fromGermany when I was so little. It ended on my refashion pile when she got bored of having it hanging there, and I had plans to turn it into a vest for myself and one for my girl since then. The opportunity to do so never came though, until now. 


O tecido do forro, é um tecido creio que de algodão muito fino que me foi enviado na tal pilha de tecidos que uma leitora me enviou no ano passado e que já tenho mencionado noutros posts. É lindo não é? O que segura o cordão do botão são dois pedacinhos de napa que também tinha por casa e o próprio botão foi reciclado de uma peça estragada que foi para o lixo. 

The lining fabric, which I believe to be a very light cotton one, was sent to me by a reader last year, with a bunch of other pieces, which I have mentioned before in other posts. It is beautiful, isn't it? Two little scraps of leather hold the button cord and the button itself was saved from a piece that was sent to trash. 


O molde vem nos tamanhos 2A - 12A e tem duas opções, e a diferença entre elas está na forma como fecha na frente. Uma é a que usei e a outra é com uma fita. É ou não é, uma peça que todas as meninas precisam no seu roupeiro? 

The pattern comes in sizes 2-12Y and has two different options, the difference between them is how they close on the front. One is this I used and the other one is the one with a ribbon. Is it or is it not one piece every little girl needs in her wardrobe?

2 comments:

  1. Deliciosamente fofos :) Eu adoro o colete!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Obrigado Ana! Tb foi das peças que mais gostei, se bem que gostei imenso de todas...lol

      Delete

Leave a comment, I'd love to read it.
Leave your URL too, so I can visit you.

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

stay connected

Subscribe by Email