Scroll down for english, please.
Já ouviram falar da primeira Coleção cápsula de moldes do Project Run & Play? Se não, vale mesmo a pena darem uma espreitadela. Bem, eu fiz parte dos testes de três destes moldes, e devo dizer que, agora que vi toda a coleção, eles são mesmo os meus favoritos. *sinto-me felizarda* E o primeiro molde desses três que testei foi o Ichigo Bomber Jacket da Sew Chibi.
Have you heard about the first Capsule Wardrobe Pattern Collection over at Project Run & Play? If not, you might want to visit the page and learn all about it. Well, I was one of the testers for three of these patterns, and I have to say, now that I see the entire collection (check out the picture below), they are exactly my faves. *Lucky me* And the first of the three was this Ichigo Bomber Jacket by Sew Chibi.
It should be no big news that I really love Sew Chibi's patterns, for the fact that they are always a breeze of fresh air, original, different from anything else out there. Kat puts a lot of love and work in her designs. Besides, she's an adorable person, and so very inspiring. I did test a few other patterns for her in the past that never made it to the blog but although it has been over a year ago, I still want to share those with you, and hopefully I'll do that soon.
Have you heard about the first Capsule Wardrobe Pattern Collection over at Project Run & Play? If not, you might want to visit the page and learn all about it. Well, I was one of the testers for three of these patterns, and I have to say, now that I see the entire collection (check out the picture below), they are exactly my faves. *Lucky me* And the first of the three was this Ichigo Bomber Jacket by Sew Chibi.
Não devia ser novidade o quanto gosto dos moldes Sew Chibi, porque são sempre uma briza de ar fresco, originais, diferentes de tudo o que há por ai. A Kat cria-os com amor e muito trabalho. Além disso, é uma pessoa impecável e tão inspiradora. Já testei outros moldes dela, mas infelizmente nunca cheguei a publicar no blog, coisa que continuo a querer fazer mesmo que já os tenha costurado talvez há mais de um ano.
De volta à peça de hoje, como já disse, este é o Ichigo Bomber Jacket. Desta vez o modelo foi o meu filho e gosto imenso como lhe assenta. Fiz o tamanho 4 e fica mesmo bem. Nem sempre acontece ele vestir a sua idade (normalmente é mais pequeno) mas este serve perfeitamente. * A respeito da foto acima, o molde original não apresenta nenhuma costura na barra da cintura, acontece que eu não tinha tecido suficiente e acabei por unir retalhos.
Back to today's piece, as I said before, here's the Ichigo Bomber jacket. I made it for my son this time and I am very pleased with how it looks on him. I made him a size 4 and it's the perfect fit. It doesn't always happen that he fits his age (usually smaller) but it fits perfectly indeed. *About the above photo... the original pattern has no seam in the waist band, but I was almost done when I realised I didn't have enough of that knit so I patched.
Adoro como o corte asimétrico no desenho do molde nos permite brincar com os tecidos. Ao contrário da Kat (a designer), eu sou a fazer de cores sólidas e mais escuras, por isso usei o tecido às riscas preto e cinzento que comprei há um par de anos. Só tinha meio metro, e estava a guardá-lo porque gostava tanto dele e tinha tão pouco. Tinha também há pouco tempo comprado o cinzento escuro, sólido, que era precisamente o mesmo tipo do outro e ficavam ambos tão bem juntos, por isso, a escolha estava feita.
I love how the assimetrical cut allows us for a fun colorblocking. Contrary to Kat (the designer), I am all about solids and more darker colour, so I went with this black and grey striped fabric I had bought a couple of years ago. I only had half a meter of it, and was saving it. I guess, I was afraid to cut it because I loved it so much and had so little. I had recently purchased the solid grey which was the same type of fabric, and they looked great together, so I went for it.
Usei detalhes em azul na gola, nas faixas e nas molas por cause dos olhos azuis do miúdo. Adoro quando ele veste esta cor porque faz com que sobressaiam. Mas, também foi porque a malha azul que usei era a que tinha mais apropriada ao destino. O único tecido que me arrependo de usar, foi a malha dos bolsos embutidos. É verde escuro com uns astronautas, e não sei porquê, na altura achei que seria boa ideia usá-lo. Na minha cabeça isto ia resultar... pois, não.
I used blue details on the collar, bands and snaps because of my boy's blue eyes. I always love it when he wears blue because it makes his eyes colour pop. Also because it was one of the most approriate type of knit I had for this parts, only they were scraps. The only fabric I regret a bit using once I looked at the finished piece, was the welt pockets one. It was dark grey with astronauts, and I don't know why, I thought it was a good choice. In my head it would work... only, I think it didn't.
Além dos bolsos embutidos, há mais um bolso na frente do caso, no lado esquerdo. Fiquei tão feliz com as minhas riscas todas casadas. Não se nota que adoro riscas? Reconhecem a camisola que ele veste por debaixo do casaco? Foi por coincidência que a tinha vestida no dia que acabei o casaco e fomos tirar as fotos, mas também fui eu que a fiz, aqui.
Besides the welt pockets, there is a front pocket on the left side. I was so happy with my stripes matching. Can you tell I love stripes? Do you recognise his shirt underneath the jacket? It was a coincidence that he was wearing it the same day I finished the jacket and put it on him for the shooting, but it's one I made him too, here.
No comments:
Post a Comment
Leave a comment, I'd love to read it.
Leave your URL too, so I can visit you.