Scroll down for english, please!
Quem é que já ouviu falar do desafio Me Made May lançado pela Zoe do blog So, Zo em 2010? Acompanho-o há muitos desses anos mas não recordo qual foi a primeira vez que ouvi falar sobre isso, só sei que gostei da ideia e em 2016 juntei-me ao desafio. Normalmente assumimos um compromisso para o mês que procuramos manter.
Who has heard about the Me Made May challenge that Zoe from the So, Zo blog created in 2010? I've been following it for many of those years though I can't really tell when I heard about it for the first time, one thing I know, is I liked the idea and joined in 2016. Usually you get to make a pledge and assume a compromise with yourself to get it done.
Esse compromisso tem a ver com as nossas roupas, feitas por nós. Consiste em usarmos as peças que costurámos todos os dias do mês e tentar perceber se ainda gostamos delas, se as queremos manter, se precisam de alterações, etc. Em 2016, o primeiro ano até correu muito bem, em 31 dias só falhei o uso de 6 dias, e passado esse tempo acabei por me descartar de algumas peças que já não me faziam sentido, o vestido do dia 22, do dia 23, a saia do dia 24, os calções do 27, casaco 28 e o peplum do dia 30.
The challenge is about our self sewn clothes. It's about wearing pieces that we made and try to understand if we still like it, if we want to keep them, if they need fixing, etc. Back in that first year, 2016, things went out pretty well, out of 31 days I only failed using my own pieces in 6 of them. After those days I gave up on a few garments that no longer made sense to me, the dress in day 22, the one of the 23, skirt from 24, shorts from 27, cardigan from 28 and the peplum on 30.
O desafio é pessoal, e cada pessoa pode ter um objetivo em mente. Eu pretendo usar roupa costurada por mim, todos os dias do mês. Depois do desafio gosto de ver as fotos de todos os looks usados juntos e perceber quais as roupas que gostei mais de usar, e as que acho que me ficam melhor e acredito até que me ajudou a identificar o meu estilo. Em 2017, voltei a descartar algumas peças, cinco na verdade. A nível de registo fotografico do desafio, foi o ano em que ficou mais agradável ao olho.
It is a self challenge, and each person can have a different goal in mind. I plan on using me mades every single day of the month. After the challenge I enjoy checking out all of the photos from all the looks together and understand which garments I liked using the best, the ones I think fit me better, and I believe it has also helped me finding my style. in 2017, I gave up on some pieces again, five actually. Whe it comes to the challenge photo record, this is by far the most eye-pleasing one.
Gostei particularmente de 2018. De todas as peças nas fotos já só não tenho uma delas, o vestido curto azul. Percebi que o resto das peças que vêem nas fotos, quase todas em malha e bastante confortáveis são mesmo o tipo de roupa que mais uso, por serem práticas para a correria do dia com duas crianças. É engraçado ver que as minhas peças preferidas estão cá desde a primeira vez em que comecei a participar deste desafio, e se formos ver todos os anos com atenção há sempre peças novas a juntarem-se a essas que vão transitando ano após ano.
I particularly liked 2018. From all the garments in these photos, there's only one I don't own anymore, the short blue dress. I realised the rest of them all are made with knits and pretty comfortable which is exactly my fave type of clothing, for they are so practical on a daily basis with two kids. It's fun to notice that my fave pieces have been around since the first time I joined the challenge, and if we pay attention there are always new clothes joining them year after year.
No ano a seguir (2019), foi o primeiro e até agora o único em que consegui participar, tudo certinho durante todos os dias do mês e ainda costurei um vestido novo durante esses dias. Em anos anteriores, outro dos meus compromissos comigo mesma era costurar pelo menos uma peça de roupa para mim, ou duas, consoante o que escolhesse na altura e só consegui cumprir também neste ano. Desta vez, após o desafio, descartei uma única peça, e tenho outra separada para transformar. Continuo a usar todas as outras.
The next year (2019), I got to wear a me made and post them every single day for the very first time, and I even got to sew myself a new dress. In previous years, my pledge (to myself) was to sew at least one new garment for me, or two, depending on my choice any year, but was only this year that I made it actually. This time, after the challenge, I only gave up on one piece and I separated another to refashion. I still wear all the rest.
E chegamos ao último ano, 2020. Estava correr bem, saltei ali um par de dias, e ainda costurei duas novas peças para mim, - um conjunto de roupa interior. Pessoalmente porém, estava a passar por dias muito difíceis, com o meu pai no hospital. O desafio foi completamente interrompido com a sua partida, na madrugada do dia 22. Estou com muita vontade de participar novamente este ano, quero muito usar uma peça minha todos os 31 dias do mês, mas ao mesmo tempo aproxima-se o primeiro aniversário sem o meu pai e traz sentimentos à flor da pele. Penso partilhar diariamente os looks no meu instagram, e semanalmente um apanhado aqui pelo blog. Ah, e deste último ano não me desfiz de nada, continuo a usar toda as peças. E cada vez mais satisfeita com o que costuro para mim, venho a melhorar as escolhas, a pensá-las mais.
And so we get to last year's, 2020. It was going pretty well, I skipped just a couple of days, and I got to sew myself two new pieces - a lingerie set. Personally though, I was going through a rough, with my dad in the hospital. The challenge was completely set aside, when he passed the 22nd. I'm really into doing it again this year, I want to wear one of my me mades every single one of the 31 days, but at the same time it's the first year of my dad's passing and it brings feelings to the surface. I plan of posting my looks daily on instagram and make a wrap up weekly here on the blog. Oh, and from last year's I did not give anything away, am still wearing all of them. Everytime I feel more and more satisfied with what I sew for myself, I think my choices more thoughfully, I guess.
Quem daí desse lado pretende participar também?
Who's also joining it out there?
#memademay2021
No comments:
Post a Comment
Leave a comment, I'd love to read it.
Leave your URL too, so I can visit you.