Scroll down for english, please!
Recentemente recebi dois moldes da Petite Stitchery, o molde Girls Fawn Leggings e o molde Girls Hazel Blouse. Escolhi as leggings porque tivemos mais um surto de crescimento cá por casa e todas as que a miúda tinha ficaram a meia canela. Claro que ainda assim as veste (leggings são daquelas coisas que vai sempre servindo, só muda o estilo), mas precisava de leggings que chegassem ao tornozelo para quando os dias decidem ficar mais frescos. Como isto anda, pode ser a qualquer momento. A túnica, pelo mesmo motivo, além de que a junção das duas peças é perfeita. Adorei as mangas!
I've recently got two patterns from Petite Stitchery, the Girls Fawn Leggings and the Girls Hazel Blouse. I chose the leggings because we had another growth spurt over here and all the leggings this girl owned kinda shrinked. Of course she still wears them (leggings are one of those things that grows with them, restyled differently), but she needed some longer leggings, that would actually cover her until her ankles for the colder days. The weather is so strange lately it can happen at any time. The blouse, I picked for the same reason, besides, both pieces together look just perfect. I loved those sleeves!
I've recently got two patterns from Petite Stitchery, the Girls Fawn Leggings and the Girls Hazel Blouse. I chose the leggings because we had another growth spurt over here and all the leggings this girl owned kinda shrinked. Of course she still wears them (leggings are one of those things that grows with them, restyled differently), but she needed some longer leggings, that would actually cover her until her ankles for the colder days. The weather is so strange lately it can happen at any time. The blouse, I picked for the same reason, besides, both pieces together look just perfect. I loved those sleeves!
Ambos os tecidos usados foram ofertas. O da túnica, foi-me enviado por uma leitora do blog que numa mudança, se desfez de muitos dos seus tecidos e mos enviou a mim. Se me lês, mais uma vez obrigado! Aos poucos vão sendo usados!!! O tecido das leggings foi-me enviado pela Sara (Made by Sara) como já tinha mostrado num dos podcasts lá para trás.
Both fabrics I used were gifted to me. The blouse's was sent to me by a blog reader when she moved and got rid of some of her fabrics. Bit by bit I've been using them!!! The leggings' fabric was sent to me by Sara (MadebySara) as I shared in one of my podcasts (in portuguese only, sorry!).
A túnica ficou ótima neste tecido, que tem um cair magnifico. É suave, leve e a miúda aprovou. Infelizmente não deu para as mangas, era um retalho não muito grande e foi mesmo por pouco, assim que usei um outro retalho (que veio junto com este) para fazer os balões das mangas. O azul não é precisamente igual, mas deu para desenrascar e improvisar!
The blouse was just great with this fabric, it has a beautiful drape. It's soft, light and the kid approved it. Sadly I didn't have enough for the sleeves, my fabric piece was more like a scrap and I had just enough for the body and upper sleeves. I used a different scra (I got with this one too) to make the bubble parts of the sleeve. The blue shade isn't exactly the same, but it was good enough to get away with it!
The blouse was just great with this fabric, it has a beautiful drape. It's soft, light and the kid approved it. Sadly I didn't have enough for the sleeves, my fabric piece was more like a scrap and I had just enough for the body and upper sleeves. I used a different scra (I got with this one too) to make the bubble parts of the sleeve. The blue shade isn't exactly the same, but it was good enough to get away with it!
Já o tecido que usei para as leggings revelou-se demasiado fino e tenho as minhas dúvidas em relação ao tempo que se vai aguentar. Ainda para mais com esta miúda que está super enérgica e imparável. O molde tem duas opções de leggings, as tuxedo ou as simples, e eu fui pelas simples desta vez. A outra versão está nos planos. A cintura também tem duas opções, escolhi o cós com dobra. Ambos as peças fiz tamanho 6 anos. As partes de cima geralmente assentam-lhe melhor neste tamanho que as de baixo, para as quais veste o número anterior (5). Ela só os faz em pouco mais de um mês, mas costuro com folga e esperança que durem pelo menos até ela fazer 7... ahahahah
When it comes to the leggings fabric though, I have my doubts it will last long, since it turned out to be too light. To top it all this girl has been deeply energic and unstoppable. The pattern has two leggings option, tuxedo or plain, and I went with the latest this time. The other version is in my plans. The waist has two different options too, and I chose the folded one. I made both pieces in size 6. Tops usually fit her better in this size, bottoms not so much, she needs the smaller size now (5). She'll be 6 in a bit more than a month though, so I am sewing with room to grow and the hope those things will last at least until she's 7...ahahah
No comments:
Post a Comment
Leave a comment, I'd love to read it.
Leave your URL too, so I can visit you.