Scroll down for english, please!
Quando a minha filha era bebé, há pouco mais de 7 anos, comecei a fazer-lhe este cubo em tecido. Cortei todas as peças e maior parte das fitas, prendi tudo com alfinetes e coloquei de parte. Já não recordo bem, mas devo-me ter distraído com outros projectos, e quando dei por ela, a bebé já era demasiado grande para o cubo.
When my daughter was a baby, over 7 years ago, I started making her this fabric baby soft cube. I've cut the pieces and most of the ribbons, pinned everything I could together and set the project apart. I can't recall, but I must have gotten distracted with some other projects, and when I realised, she was too old for it.
De vez enquanto cruzava-me com o "cubo" quando andava a rebuscar por entre as minhas peças inacabadas. "Um dia acabo-o! Talvez a miúda até goste de brincar com ele ainda". Claro que o pensamento assim chegava, assim partia. Há sempre tanto por fazer, e o último projecto é sempre o mais interessante... mesmo que o não seja.
Every now and then I would came across the "cube" while going through my unfinished projects. "One day I'll get to it! Maybe the girl might even still enjoy it". Of course as soon as the thought was coming, it was going away. There's always so much to do, and the last project is always more interesting that the one before... even when it's not.
Três anos depois de ter a minha filha, tive o meu filho. Lá estava a minha oportunidade outra vez. Tenho a certeza que a determinada altura me devo ter cruzado com ele - enquanto ainda se adequava à idade do bebé - e pensei em terminá-lo. Tenho a certeza até que foi nessa altura que cortei e prendi com alfinetes o resto das fitas, mas sim, como imaginam, nunca cheguei a fazê-lo.
Three years after having my girl, I had my boy. There was my chance again. I'm sure that at some point - while it was still age appropriate for him - and I thought about finishing it. I am sure, it was by then that I cut and pinned the rest of the ribbon pieces, but, yes, as you guess, I never sewed the whole thing together.
Avançando, estamos em 2018. Mudei de casa e quando o fiz dei imensos retalhos e outros aviamentos. Andei a remexer nos projectos inacabados e a decidir se os mantinha, se reutilizava o material ou se dava tudo. Por qualquer motivo que desconheço, não fui capaz de me desfazer dele. Quando nos mudámos em Agosto, devo ter-me cruzado novamente com isto, e acredito que foi numa tarde de Setembro que finalmente me dispus a isso.
Fast forward, we're in 2018. I moved and gave a lot of scraps of fabric and notions away. I had to go through my unfinished projects and decide whether I keep it, reuse the fabric or just give it away. Somehow, I wasn't able to part from it, so I kept it. When I moved in August, I probably came across this again, and I believe that it was a September afetrnoon, when I finally got to it.
A minha amiga e colega de trabalho estava grávida pela segunda vez, de uma menina que nasceu em Novembro, e eu soube que ai estava novamente a minha oportunidade. E foi o que finalmente fiz. Acabei o cubo e costurei-o em cerca de 5 minutos. Vejam só a ironia. Adicionei no interior dois pequenos guizos para dar mais interesse ao cubo. As fitas que usei, eram pequenos restos de outros projectos anteriores e gostei de ver como tinha ali vários tamanhos, cores e texturas diferentes.
My friend and co worker was pregnant with her second child, a baby girl that was born back in November, and I knew there was my chance again, to finish this. And I finally did. I sewed the whole thing in about 5 minutes. That's ironic, isn't it? I also added two little rattles when filling it to add a bit more fun to it. The ribbons I used were little leftovers from previous projects and I like that they had so many different sizes, colors, and textures.
E foi assim que depois de tanto tempo, este cubo se tornou a primeira prenda de Natal que costurei no ano passado. Oh e sim, ainda tenho mais umas quantas para vos mostrar. Estou até bem orgulhosa de algum delas.
And this is how, after all this time, this soft cube became my first Christmas gift being sewn last year. And oh yes, I still have some more christmas gift to show you. I actually was so proud of some.