Scroll down for english, please.
Quem é que ainda se lembra desta publicação, onde mencionei o vestido que fiz para a festa de aniversário da minha filha? Há quatro meses que o fiz, mas nem sei bem porquê, fui sempre adiando a partilha do mesmo. Hoje é o dia.
Who can still remember this post, when I mentioned the dress I made for my daughter's birthday party? It was made four months ago, but somehow, I never made it to share the dress. Today is the day.
Quando lhe dei a escolher entre três temas diferentes para a festa, a minha menina optou sem qualquer hesitação, pelo tema arco-íris e eu soube de imediato que roupa lhe queria fazer para acompanhar. Uns meses antes tinha visto o vestido anita ou ice cream da Sara (Made by Sara) e queria fazer algo inspirado nele. O tema arco íris era perfeito.
When I told my daughter to pick from three different themes for her party, she didn't think twice and chose the rainbow theme, and I knew write away what to sew her to match it. A few months before, I had seen Sara's (Made by Sara) Ice Cream dress and I had been wanting to sew one inspired by hers. The rainbow theme was perfect.
Mais uma vez, como quase sempre, não gastei nada para o fazer. Queria um molde simples, a parte de cima com as cores do arco íris, e como fundo do vestido, queria um azul claro que fizesse lembrar o céu. Usei um molde que já tinha, da GYCT Designs, o Firecracker Dress/Tunic (que já tinha usado aqui, aqui e em parte aqui). Usei basicamente retalhos (já cortados) que me sobraram da colcha para criar o meu arco íris, e para o azul, usei restos de um lençol de algodão que já tinha usado em alguns projetos no passado. Alterei ligeiramente o molde, arredondando um pouco os cantos de cima. Tão pouco coloquei as alças como sugerem as instruções, eu cosi-as entre o tecido de fora e o forro, tanto na parte da frente como na de trás. Usei o mesmo tecido azul para o forro, já agora. Para a saia não fiz quaisquer medições, usei apenas o resto de tecido que tinha, tanto em altura como em largura, mas não creio que tenha sido muito diferente daquilo, que mais uma vez o molde pede.
Again, as always, I didn't spend anything to make it. I wanted a simple pattern, a colourful rainbow top, and as a background for the dress I wanted a light blue to remind us of the sky. I used a pattern I already had, I used GYCT Designs, The Firecracker Dress/Tunic (that I used ppreviously here, here and partialy here). I used (already cut) scraps from the duvet cover to make my rainbow, and for the blue, I used leftovers from a cotton sheet I had used in past projects. I slightly changed the pattern by rounding a bit of the top corners, and also did the straps different from the instructions, sewing them between layers, in both front and back pieces. By the way, I used the same blue fabric for the lining. For the skirt I didn't measure anything, I just used what was left from the fabric, in lenght and width, and I guess it didn't turn out too different from the pattern instructions.
Again, as always, I didn't spend anything to make it. I wanted a simple pattern, a colourful rainbow top, and as a background for the dress I wanted a light blue to remind us of the sky. I used a pattern I already had, I used GYCT Designs, The Firecracker Dress/Tunic (that I used ppreviously here, here and partialy here). I used (already cut) scraps from the duvet cover to make my rainbow, and for the blue, I used leftovers from a cotton sheet I had used in past projects. I slightly changed the pattern by rounding a bit of the top corners, and also did the straps different from the instructions, sewing them between layers, in both front and back pieces. By the way, I used the same blue fabric for the lining. For the skirt I didn't measure anything, I just used what was left from the fabric, in lenght and width, and I guess it didn't turn out too different from the pattern instructions.
Este vestido foi realmente um vencedor. Não houve ninguém que não tivesse adorado, principalmente a sua dona que ficou muito orgulhosa e feliz quando o vestiu. Estava linda, claro. Foi ela quem escolheu o calçado para o dia também, as sandálias da Sininho que ela tanto gostava mas que calçou poucas vezes por lhe magoarem os pés.
This dress was definately a winner. Everyone loved it, especially its owner, who was so proud and happy to wear it. She was beautiful, of course. She also picked the shoes to put together that day, her Tinkerbell sandals, which she loves but didn't use often since their hurt her feet.
O vestido não foi a única coisa arco íris que fiz... houve um bolo também que me levou cerca de 5 horas para fazer. Fiz a massa do meu bolo habitual, dividi em 6 taças e adicionei um colorante diferente a cada uma delas. O primeiro a fazer foi o roxo e não correu muito bem, felizmente consegui salvá-lo e arranjei solução para fazer os seguintes. Depois de fazer a torre com todas as cores achei que seria um bolo pequeno para o número de gente que iria estar presente, por isso ainda fiz mais uma base, onde misturei várias cores, ficou um mármore avermelhado. Decorei apenas com as nata e bolinhas pequeninas. Foi outro sucesso! A minha filhota não gosta de ser o centro das atenções e regra geral, esconde-se quando todos lhe cantam os parabéns. Ao menos desta vez não chorou. E sim, há duas velas no bolo, pois este ano festejámos o aniversário dos dois juntos, já que existem apenas 3 dias entre um e outro. Num lado estava a vela dos 4 anos dela, do outro a vela de 1 ano dele.
The dress wasn't the only rainbow I made though... there was also a cake, which took me about 5 hours to make. I made my usual cake mix, then I divided it into 6 bowls and added a different food coloring to each. The first piece I made was the purple and it didn't go that smoothly, I was able to save it though and fixed the problem for the next ones. After making the tower with all the colours I thought this would be too little for all the people invited so I made an extra base cake with all the colours mixed, it turned out a marbled reddish cake. I decorated with cream and little balls. It was a success as well. My daughter doesn't like to be the centre of all attentions so she usually hides when happy birthday is sang to her. At least she didn't cry this year. And yes, there are two candles in her cake, because we have celebrated both kids birthdays together. In one side there was the 4 candle for her, and in the other the 1 candle for him.
This dress was definately a winner. Everyone loved it, especially its owner, who was so proud and happy to wear it. She was beautiful, of course. She also picked the shoes to put together that day, her Tinkerbell sandals, which she loves but didn't use often since their hurt her feet.
O vestido não foi a única coisa arco íris que fiz... houve um bolo também que me levou cerca de 5 horas para fazer. Fiz a massa do meu bolo habitual, dividi em 6 taças e adicionei um colorante diferente a cada uma delas. O primeiro a fazer foi o roxo e não correu muito bem, felizmente consegui salvá-lo e arranjei solução para fazer os seguintes. Depois de fazer a torre com todas as cores achei que seria um bolo pequeno para o número de gente que iria estar presente, por isso ainda fiz mais uma base, onde misturei várias cores, ficou um mármore avermelhado. Decorei apenas com as nata e bolinhas pequeninas. Foi outro sucesso! A minha filhota não gosta de ser o centro das atenções e regra geral, esconde-se quando todos lhe cantam os parabéns. Ao menos desta vez não chorou. E sim, há duas velas no bolo, pois este ano festejámos o aniversário dos dois juntos, já que existem apenas 3 dias entre um e outro. Num lado estava a vela dos 4 anos dela, do outro a vela de 1 ano dele.
The dress wasn't the only rainbow I made though... there was also a cake, which took me about 5 hours to make. I made my usual cake mix, then I divided it into 6 bowls and added a different food coloring to each. The first piece I made was the purple and it didn't go that smoothly, I was able to save it though and fixed the problem for the next ones. After making the tower with all the colours I thought this would be too little for all the people invited so I made an extra base cake with all the colours mixed, it turned out a marbled reddish cake. I decorated with cream and little balls. It was a success as well. My daughter doesn't like to be the centre of all attentions so she usually hides when happy birthday is sang to her. At least she didn't cry this year. And yes, there are two candles in her cake, because we have celebrated both kids birthdays together. In one side there was the 4 candle for her, and in the other the 1 candle for him.
Adorei o vestido, ficou fantástico
ReplyDeleteA festa perfeita! O vestido ficou lindo! Gostava tanto de experimentar fazer esse bolo, mas a tarefa assusta-me! Talvez na festa dos 9 ou 3, cá de casa!
ReplyDeleteBem, perfeita perfeita não foi, porque houve muita coisa que não correu tão bem como o vestido e o bolo, mas pronto, temos sempre o próximo ano. lol
DeleteO bolo não é difícil de fazer, mas é trabalhoso estar sempre atenta ao forno e a colocar e tirar massa. Se só tiveres uma forma como foi o meu caso, tens de a limpar entre uma cor e outra, e torna-se chato, claro, mas se tiveres várias do mesmo tamanho, então é muito mais prático e rápido.
Estou muito impressionada com esse bolo! Fantastico!
ReplyDeletehehehe Rita!!! Olha que deu trabalho! e bem que podia ter batido mais um pouco as natas na altura de rechear as camadas, ainda teria ficado mais giro.
Delete