Scroll down for english.
Agora que já vos mostrei o melhor (quanto a mim) de 2015, vou-vos falar daquilo que ficou aquém do desejado. Se perderam a primeira lista, podem vê-la aqui.
Now that I have showed you my best (in my opinion) of 2015, I am going to show you what wasn't as good as expected. If you missed the first list, you can check it out here.
#5
O meu número um da anterior lista, é também o número cinco da presente. Sim, adorei o blazer, foi a minha peça preferida do ano, MAS, foi também uma peça que correu mal num único sentido. Ficou demasiado pequeno à G. e embora tenha tentado resolver o problema, alargando as cavas, de nada adiantou. Apenas o vestiu para as fotos e pronto. Está encostado.
My number one from the previous list, is also my number five from the present one. Yes, I did love the blazer, it was my favorite piece of the year, BUT, it was algo a piece where one thing only went pretty bad. It was too small for my G. and although I tried to fix the arm holes, it didn't make much difference. She only wore this for the photos, and it was put aside after.
#4
Estas cuecas. Tinham tudo para correr bem, não tinham? Não, não tinham! Os elasticos na cintura não as seguraram no sítio durante muito tempo e mais uma vez, estas peças ficaram encostadas.
These briefs. They had everything to go well, right? Well, no, they didn't! The elastic on their waistlines didn't hold them up for too long and once again, the pieces were put aside.
#3
O casaco, pois claro. Viu-se logo de início que aquela gola ficou horrível, e se teve algum uso foi muito pouco.
The cardigan, of course. It was clear from the beginning that the collar was beyond horrible, and if it was used, it wasn't a lot.
#2
As calças. Muito frescas e tal e coiso mas passou-se toda a época quente sem as vestirmos. Não desgostamos nem nada delas, mas aparentemente a G. não tinha nada no guarda fatos de verão dela que combinasse com as calças, e são demasiado leves e frescas para o Outono/Inverno.
The pants. They are super fresh and so on, but the entire warmer season passed on and it didn't get any use at all. We didn't dislike them, but apparently, G. has nothing to match them in her summer wardrobe, and they are too light and fresh for Autumn/Winter.
#1
Mais umas calças, ora pois. Adorei fazê-las, mas já na altura adivinhava que não iriam servir durante muito tempo e estava bem certa. A G. vestiu-as duas únicas vezes e pronto.
Another pair of pants, of course. I loved making this, but I knew from the start that they weren't fit for too long, and boy, was I right? G. wore them twice and that was it.
Na próxima publicação dos meus top 5, falo-vos dos moldes que usei, testei, etc em 2015, partilhando, claro está, os meus cinco preferidos/mais usados.
In my next top 5 post, I will tell you about the patterns I used, tested, etc in 2015, giving you, my top 5, most used/favorite ones.
No comments:
Post a Comment
Leave a comment, I'd love to read it.
Leave your URL too, so I can visit you.