Skip to main content

Desert Island Sew

Scroll down for english, please!


Tal como no passado mês, juntei-me a outras bloggers para mais um tour divertido. Se no primeiro mês nos pediram para mostrarmos as nossas peças a serem usadas no dia a dia e algumas perguntas por responder, desta vez, apenas nos questionaram uma coisa:
Se fosse para uma ilha deserta e só pudesse levar um molde, que molde seria esse? Podíamos levar todo e qualquer material de costura, mas apenas um molde. E agora?

Just like last month, I joined a few bloggers for another fun tour. We were asked to share our sewn pieces in our daily life and we had a few questions to answer as well. This time though, we were only asked one thing:
If we were going to a desert island, and we could take only one pattern, what would it be? We could take as many sewing supplies as we'd wish, but were only allowed to take one pattern. What now? 

Azur Swimsuit 
by Petit a Petit and Family & Titchy Threads

Escolhi o molde do fato de banho Azur. Um molde resultante de uma colaboração entre as designers Celina Bailey e Laura Titchter, mas levei tanto tempo para me decidir. Existem tantos moldes maravilhosos. A minha ideia inicial era escolher um molde básico, que eu pudesse alterar e costurar imensas peças diferentes com ele: versatilidade era o meu foco, portanto. No entanto, cheguei a outra conclusão. Uma ilha deserta pede pouca roupa, não? E porque não levar um molde apropriado para o local? Ninguém disse que eu ia ficar perdida na ilha para sempre e precisar todo o tipo de roupa, pois não? Imagino essa ida para a ilha deserta como uma espécie de retiro costuril. Eu, a minha máquina, os meus tecidos e a parafernália toda que eu conseguisse levar para lá. 

I chose the Azur swimsuit. This is a pattern brought together by two designers, Celina Bailey and Laura Titcher. It took me quite a few time to decide though. There are so many wonderful patterns out there. My first thought was going for a versatile pattern I could hack as much as needed. However, my conclusion was otherwise. A desert island calls for little clothes, right? And whay not taking an approriate pattern then? Nobody said I would stay lost in the Island and need all sorts of clothes, right? I imagine going to that island for a sewing retreat. Me, my sewing machine, my fabric and all the supplies I could carry. 


Eu fiz parte do grupo de testers do molde, desde a primeira ronda. Quase um ano depois houve uma segunda e finalmente o molde ficou pronto e perfeito. Fiz 3 durante a fase de testes, e o primeiro que fiz foi o que apresento na foto acima. O fato de banho é reversível, e eu adoro a conjugação das cores que escolhi. Na altura foi um bocadinho medricas no que diz respeito a adicionar o elástico e como era opcional dispensei. Arrependi-me claro. Vê-se sempre um bocadinho do outro lado a espreitar, para além do facto de não assentar tão bem e parecer até um pouco largo. O tecido azul tinha-o comprado e usei as sobras que ficaram depois de costurar dois pares de leggings - tanto que para a peça da frente fiz mesmo um remendinho, por isso se vê uma costura na cintura, o tecido não era suficiente para cortar a peça inteira. Já a lycra preta do outro lado, veio de um vestido de mulher comprido ao qual também meti tesoura e transformei neste fato de banho. 

I was part of the testers for this one, since the first round. Almost a year later there was a second one and finally we had this perfect pattern ready. I made 3 of these through the tests, and the first one is the one I shared above. The swimsuit is reversible, and I love the fabric mix I used. Back then, I was a bit of a chicken to try to use the elastic and since it was optional I skipped it. Of course I regret it. The other side is always showing and it doesn't fit as good as it could. I bought the blue fabric and for this I used the scraps I was left after making two leggings - so much so that I had to sew two pieces together in order to be able to cut a front piece, that's way there's a sewing line in the waist of this one. The black lycra I used came from a women's long dress I refashioned into this. 


Mais tarde e com o aperfeiçoamento ao molde, foi-nos pedido que fosse costurado mais uma versão, e eu queria muito fazê-la mas tinha um problema... estava difícil encontrar lycra capaz por aqui. Por isso, comprei um retalhinho branco e preto que adorei a nível de padrão, mas era tão fino que me dava impressão. Juntei restos do vestido usado para o anterior também. Para o outro lado do fato de banho vi-me aflita, não tinha tempo de encomendar online e por aqui não havia nada. Felizmente, num monte de roupa para reciclar que me deram, vinha um fato de banho de mulher, suficientemente grande para eu conseguir fazer a versão em color block do molde. A esse lado juntei retalhos de um tecido jersey fino e até um pouco brilhante que tinha por casa. 

Later and with the perfecting of the pattern we were asked to sew another one and I really wanted to make it but struggled with something... It was quite hard to find the perfect fabric around here. I ended up buying a black and white scrap I adored in print, but was way too thin. I used scraps from the black dress here too. For the other side, I almost fell into despair, I had no time to order it online and I just couldn't find anything at all. Happily for me, I was given a pile of clothes to refashion, I found a women's swimsuit large enough for me to use some of it and do the color block in the swimsuit. To that same side, I used scraps from a thin and slightly shinny jersey from my stash. 


E passado um ano veio o último, o meu preferido. Depois de dois fatos de banho lá perdi o medo do elástico e apliquei neste último. O que vos posso dizer sobre isso? Nunca mais faço fatos de banho sem eles. Fazem toda a diferença no cair da peça. Os tecidos comprei-os em Espanha, e agora depois de algum uso, percebi que o das fotos de baixo não vale nada e desbotou ao fim de duas idas à praia ou coisa assim. Tanto que o uso como forro para todos os fatos de banho que vou fazendo. O tecido das bolas brancas é uma lycra pesada, que dura e dura. Foi uma excelente compra. Eu mesma fiz um outro bikini para mim o ano passado usando os mesmos tecidos. O tecido rosa, veio de uma t-shirt de mulher e apesar de não ser lycra tem-se aguentado perfeitamente à água salgada da praia e ao cloro das piscinas. 

And then, one year later, there was the last one, my fave. After two swuimsuits I finally lost my fear of elastics and applied it to this last one. What can I tell you about it? I will never make another swimsuit without it. They make a huge difference in the fit. The fabrics I used were both bought in Spain and after going twice to the beach, I realized that the one from the lower photos is really crappy, and lost the bright colours right away. I've been using it as a lining for all the other swimwear I made after this. The white polka dots fabric is a heavy lycra, that lasts and lasts. It was an excellente purchase. I made a bikini for myself in those same fabrics too. The pink fabric, was reused from a woman's t-shirt and although it's not lycra, it has been lasting and resisting the salty water from the beach and the chlorine from swimming pools. 



E pronto, é isto, eu levava o Azur comigo e fazia uma dúzia deles, para a minha filha, mas também experimentaria fazer um para mim, já que desde que fiz o último, que digo que gostava de experimentar fazê-lo para mim mesma, já que as minhas medidas, excepto nas ancas, cabem no número maior (12 anos). E vocês? Que molde escolhiam para levar para uma ilha deserta? Vejam as escolhas das bloggers que se seguem... 

And that's it, I would take the Azur with me ans would make a bunch of them for my daughter, but also for myself, as since I made the last I've been wanting to. My measurements, except for the hips, totally fit the biggest number (12 years). What about you? What pattern would you choose for a desert island? See the choices from the next bloggers... 

Comments

  1. tão, tão giros os teus azur!
    estou cheia de vontade de usar este molde! a ver se arranjo tempo antes que o verão acabe...

    ReplyDelete
    Replies
    1. Obrigado Marta.
      Os primeiros já nem lhe servem e o terceiro está a ficar demasiado justo. A miúda deu um pulo enorme!!!
      Mas a fazer um novo, só para o próximo verão, está cheia de fatos de banho.

      Delete
  2. A swim pattern is a wonderful idea.

    ReplyDelete

Post a Comment

Leave a comment, I'd love to read it.
Leave your URL too, so I can visit you.

Popular posts from this blog

My Weekly Refashion Share #1 |FREE pattern & tutorial|

If you're looking for the giveaway, please click HERE

A couple of months ago I made these two onesies for my baby boy. You can read more about them by clicking each photo.
They were both refashions from t-shirts, and ever since I made them, I've been wanting to share a tutorial. But not only a tutorial, you can have a FREE pattern, the one I drafted for my own. If you are expecting a baby, or have someone close to you that is, this would make a great gift, so go ahead, grab the PATTERN, print it and let's start sewing. 
Note before you start: - Some pattern pieces need to be taped together. In order to do that, you have to match the number on the pattern and letters A to B. Example: piece 4A to piece 4B. Tape them matching the symbols on both pieces.  - I didn't realise it, but I've added two star pattern pieces, but just one is enough, of course. It is an optional add.  - All seams are 1/4" except for sleeves hem, which are 1" long.  - Just one more t…

Pocket Sling Tutorial

Back in September, I guest posted for Tasha over I Seam Stressed, while she was adjusting to her new life as mom of two. For that post, I've put up a tutorial on how to do your own pocket sling. Today's, I am bringing it home, since all we think about now is Christmas and all the handmade presents we have to make, i think this should be a good idea to gift a new mom or a pregnant relative/friend in your life. Enjoy!

Since my appearence here is due to Tasha's baby boy's birth, I thought I'd come up with something every mom should have. Especially when they are still newborns (even though I used mine until my little one was around one year old, then she just wanted to walk everywhere and we slowly left it aside). I am talking about a baby pocket sling, of course.


I prefer pocket slings over ring slings by far, it gives me a better sense of security, but that might be just me. And today I will share a tutorial on how to do your own.


So, the first thing you have to do is…

The Dreaming of Spring Blazer |FREE PDF Pattern| day 1 of the Sew along

EDITED: You have until the 30th of November to link your blazer to the flickr group to have a chance to win a free pattern for the Bubble Shorts pattern by DoGuincho. Read more about it here.

If you are new to my blog, you might not know that I have promised to share a pattern for the blazer I made my daughter when I competed in the Sew Off. If you were following already back then, well, I am sorry I kept you waiting for so long. If you haven't yet, you might want to check out the blazers my friend testers made. You'll love them, I'm so sure!

It was about time to give something back, since I've been getting so much from this wonderful sewing community, and keep up with my word. After all, I've always heard it's better late than never, right? And it's FREE so: please don't complain.

This pattern will fit a 18 months to 2 year old, but I believe it has space to grow - especially on the sleeves department. I guess it really depends on your child. Mine was…