2015-07-08

Refashion Month - when the hostess fails


Eu quero fazer sempre pelo menos 4 transformações para a série Refashion Month. No entanto, esta semana falhei. Tem sido muita coisa a acontecer. No passado domingo, tivemos a festa de aniversário dos meus filhos e depois disso o bebé ficou doente. Não tem sido fácil de fazer muito, e ainda menos com ele assim, cheio de febre e chorão. Mas, como falhei a transformação desta semana, decidi partilhar algo que tinha feito e prometido publicar há uns meses atrás, mas que ainda não tinha feito. É a primeira versão teste do molde Phresh Blazer da Winter Wear Designs. 

I always want to make at least 4 refashions of my own for the Refashion Month Series. I failed to do it this week though. There's just too much going on. Last Sunday was my kids birthday party and then the baby got sick, after. It hasn't been easy to do much, even less with him like this, fever and crying.
But, since I failed to make a refashion this week, I'm bringing you a refashion from the past. It is something I said I would be blogging about (soon) a few months ago, but haven't yet. It is the first test version I made of the Presh Blazer pattern by Winter Wear Designs.


Comprei este vestido, não tão giro, mas feito à mão, e com um padrão bem interessante na mesma loja social onde costumo ir. O vestido original estava muito bem feito, mas a sua forma, bem, eu simplesmente sabia que tinha de o transformar em algo completamente diferente. Quando comecei o teste ao molde, não tinha um tecido que tivesse a elasticidade adequada ao molde, por isso, obviamente virei-me para a pilha de roupa por transformar, para ver o que se arranjava, e surpresa das surpresas, a única coisa que me enchia as medidas era este vestido. Fiquei feliz. O padrão era perfeito para um blazer. Assim que usando o molde, cortei as peças do tecido do vestido, e montei-as. 

I bought this not so pretty handmade dress, with a very interesting patterned fabric at my usual charity shop. The original dress was pretty well made, but it's shape, well, I just new I had to turn it into something new. When I started the pattern test, I didn't have any fabric that had just the right amount of stretch to make the blazer, so, obviously I turned into my refashion clothes pile, to see what I could find in there, and surprise, surprise: this was the only thing that matched my needs at the moment. I was happy, I thought the fabric print was perfect for the blazer. And so, I cut the pattern pieces into the dress, and sewn it all together.


Para os folhos atrás, não tinha tecido suficiente, e ai é quando nos tornamos criativas - é uma das minhas coisas preferidas quando toca a transformações, já que somos obrigadas a sê-lo, arranjando soluções e recursos para este (im)previsíveis. Fui ver nos meus retalhos e encontrei restos de uma camisola que tinha de há muitos anos atrás. O melhor, é que esta camisola tinha um folho na base que dava perfeitamente para fazer os 3 mais pequenos no blazer. Bingo!

For the back ruffles, I didn't have enough fabric to make them, and there's when you get creative - it's one of my favorite things about refashioning, it makes you more creative, you have to come up with solutions and resources for this (un)expected problems. I searched into my scraps bin, and I found leftovers from a lace shirt I had many years ago. The greatest thing, was that this shirt had a buttom ruffle, long enough to make three smaller rufflers for the blazer. Bingo for me!


Infelizmente, este tamanho ficou pequeno à minha princesa. E ela apenas o vestiu para a prova e para a foto acima. Ainda tentei aumentar as cavas, mas ainda assim, fica-lhe pequeno. Para a 2ª versão já optei por fazer maior e ficou perfeito (esse também já foi feito com o molde final, e corrigido). 

Unfortunately this size didn't fit my princess. She only wore it to check fit and for the photo above. I tried to fix the armholes, but, it was still too small for her. For the second version, I made it bigger and it was perfect (that second one was also made with the final pattern). 


Fiz uma terceira versão. Podem ver aqui. E para lerem mais sobre a minha opinião a respeito do molde, vejam a minha critica aqui

I made a third version, you can check it here. To read my thought on the pattern, you can read my review in here


7 comments:

  1. Espero que o teu pequenote já esteja melhor! Adorei o tecido para o blazer. Que pena ter ficado pequeno.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Já está ótimo, mas tb depois deste tempo todo para responder aos comentários já era de esperar. O tecido é top e ainda estou frustrada por estar pequeno à miúda. Ainda hoje andei com ele nas mãos e a pensar se teria coragem de o oferecer a uma amiga ou não.

      Delete
  2. Isn't if funny how the look of fabric can change, depending on the garment. On the dress, the pattern looks quite drab. On a kid's blazer, however, it looks fun and funky. Good save with the ruffles, Magda... perfect.

    ReplyDelete
  3. Adorei a ideia de um blazer para ela, e este ficou o máximo. A minha parte preferida são os filhinhos atrás, claro 😀

    ReplyDelete
    Replies
    1. Obrigado Tânia. Eu sou fã deste molde desde a primeira fez que o vi, mas concordo, os folhinhos são a estrela da peça.

      Delete
  4. Que pena que ficou pequeno!! Não há duvida que, no que diz respeito a refahion, és fantástica ;-)

    ReplyDelete
    Replies
    1. Obrigado pelas tuas palavras Maria.

      Delete

Leave a comment, I'd love to read it.
Leave your URL too, so I can visit you.

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

stay connected

Subscribe by Email