Showing posts with label Recycling. Show all posts
Showing posts with label Recycling. Show all posts

2018-09-17

Thread Faction #123 Pattern Tour

I am joining Liz from Thread Faction for her Sewing Knit Basics pattern tour. Today I am sharing my take on her new pattern #123 Girls Tank and Pants. 


The Tank n Pants Set was a winner in our house. I asked my daughter if I could try it on hr when I finished and she immediately asked me if she could sleep in it (it was about bed time) and of course I said yes. She loves these sets and I love to sew them for her. I see a few more in a near future coming out of my sewing machine. 


So. My kiddo's measurements put her on a straight 7 and I am happy with it although I think the bottom piece was a bit baggy on her. It allows to grow though which is something I always appreciate on a me made anyway. And, it is still comfortable she says, so all good here. 


The set is made of two pieces, top and knickers, it comes in sizes 2-10, has an optional gusset - which I did by the way - and it is a begginer's friendly pattern, just, so you know. It is another quick and easy sew, just what I need to get back into sewing. 


The main fabric from the top was given to me by my friend Patrícia, when she downsized her stash. The green one I used from the bottom of some launge pants my sister bought for me. They were new but she got it for me, not to wear as she knows I wouldn't wear anything with this lettuce colour on, but because it was a lot of knit for a little amount of money and I could refashion them. I love my sister (she got me two of these).


Apparently this is perfect to sleep in... except she was pretending to do so in my bed, instead of going to her own. Anyway, if you liked it and you got the pattern or are planning on it, make sure to follow Liz's Thread Faction Sewn Series on youtube, here's her first episode for you. 

2017-10-27

The Dress Up Hoodie |Mouse House Creations|

Scroll down for english, please. 


Minha gente, acaba de sair um novo molde pelo qual fiquei encantada. É o Dress Up Hoodie da Mouse House Creations é é qualquer coisa de especial. Além de que é perfeito para esta altura do ano, para quem gosta de festejar o Halloween. Mesmo que ainda não tenham costurado um fato para os miúdos, não se preocupem, este molde pode-vos salvar. 

People, there's a new pattern out there that got me amazed. It is the Dress Up Hoodie from Mouse House Creations and it really is something special. Just perfect for this Halloween season. Even if you're running behind with a costume, don't panic, this pattern might save you. 


O meu piolho tem de se mascarar dia 31 na escolinha e eu não tinha nada para ele até há dois dias, quando acabei este novo hoodie. Escolhi fazer a versão "morcego" para ele e ficou bem melhor do que eu esperava. Como não me dava tempo de encomendar uma malha à medida para este projeto, e preta como um pequeno morcego pede, acabei por usar o que tinha à mão. O que uma vez terminado, veio reforçar a minha ideia de que a nossa criatividade se apura sempre que temos de improvisar. Modéstia à parte, tornei-me muito boa nisso. 

I live in Portugal and we don't celebrate Halloween as people do in the USA, for example, but kids get to wear spooky costumes at school, and teens are actually doing trick or treat too for these past few years, first they were very shy, just a few, but now we hear them out all the time. The bad thing is that they do a lot of nasty stuff with the "halloween" excuse. Anyway... my boy needed a costume to wear at school next tuesday, and I had zero until two days ago when I finished this hoodie. I chose to make the "bat" for him and it got even better than I hoped for. I knew I didn't have the time to order the right knit for this project, in color and type, as a bat deserves, I just worked with what I had. Once finished, it just reinforced my belief that creativity improves every time you're forced to improvise. And modesty to the paret, I became pretty good at that. 

Mas continuando, usei uma malha mais fina, que em tempos foi uma fronha de almofada XXL, e que já tinha usado parte anteriormente. Não é completamente branca embora assim parece nas fotos, tiradas ao fim da tarde, numa luta contra o pôr do sol, e quase em desespero porque 1º não se queria virar para a máquina, depois não queria o capucho na cabeça, e só para irritar depois já não queria nada, até pediu para tirar o hoodie e tudo. Sempre foi do contra, fazer o quê? E olhem que ele delirou quando viu a peça... até gritou BATMANNNNN. Ainda conseguimos algumas que d´´a para vos mostrar os detalhes da peça, por isso já me dou por satisfeita. 

And on we go, I used a light knit, that was a XXL pillow cover, and which I had used a piece of a while ago. It is not totally white as it seems to be in these pictures, taking late in the afternoon, in a duel with the sunset, and almost in despair because this kid didn't want to stare at the camera first, then he didn't want to have the hood on his head and to finish, he just didn't want to wear it at all asking us to take it off. He's always been this way, what can I do? Believe me when I say he actually liked it a lot when he saw it... he even screamed BATMANNNNN. We did get a few shots though, which I think are just enough to show you the details. 


O molde é composto por vários animais, uns com capas, asas, unicórnios, caudas, orelhinhas, enfim... é muita fofura junta, e a mais velha também já fez o seu pedido. Para este usei o molde base do hoodie, dispensei o bolso da frente e em vez disso, desenhei (a olho mesmo) um morcego num papel, cortei-o em flanela (o que se revelou uma óptima opção, já que a flanela aderiu bem à malha, dando-lhe estabilidade e facilitando a sua aplicação - feita com um ponto zigue-zague muito pequenino). Usei as orelhas e asas de morcego, estas últimas são costuradas nas mangas, para as quais usei também a flanela. Era o único tecido preto na minha coleção que me pareceu indicado. 

The pattern is made out of several different animals, some have capes, wings, horns, tails, hears, as so... it's too much cuteness altogether, and my oldest has requested her own as well. For this specific one, I used the basic hoodie, skipped the front pocked and instead I free hand drafted a bat in a papel, then cut it on flannel (which was a great option, since it adhered to the knit nicely, give it some stability and making the sewing task much easier - applied with a very small zig zag stitch). I used the bat ears and wings, this last one is sewed to the sleeves, and I used flannel for them too. This was the only fabric in my stash that seemed appropriate for the project. 


Adoro ver as asas a abrir e a fechar conforme ele mexe os braços. Ainda pensei que se poderia tornar desconfortável quando ele os estica mais para a frente, mas aparentemente isso não acontece, pelo menos não se queixou. As nossas orelhinhas não se aguentam de pé, muito possivelmente porque o tecido não tem corpo suficiente para se manter, ainda assim não deixar de ser super fofas. Agora, penso que devia ter usado preto para os dois lados, frente e trás. Ah, e os punhos são reciclados de hoodies de adulto. 

I love to see the wings moving as he opens or closes his arms. I thought it'd be uncomfortable for him when he pulls his arms forward, but aparently that doesn't happen, or at least he did not complain yet. Our ears don't stand up, possible because our knit hasn't got enough structure to stand, nonetheless they are still pretty cute. Staring at it now, I think I should have used the black fabric for front and back. Oh, and our bands were recycled from adult hoodies. 


Se ele gostou? Claro que sim! A foto acima confirma-o. Só queria que este calor passasse duma para que terça feira o miúdo não assasse dentro do hoodie. E para quem desse lado gostou da ideia, ainda vão a tempo de espreitar todas as outras opções disponíveis e comprar o molde em desconto (link lá acima, logo no início deste post). Têm o fim de semana para pôr mãos à obra. Depois juntam umas calças pretas (que é o que eu vou fazer) e em duas horas têm um disfarce pronto. 

Did he like it? Oh yes! The above photo seals that. I just wanted this hot weather to be finally gone for good, so tuesday the boy wouldn't bake inside the hoodie. And if you liked the idea you're still in time to check all the other options and get the pattern on sale (link above in this post). You have the weekend to sew. Then you just throw in a pair of black pants (which is surely what I'll do) and, in about two hours, you have yourself a new costume. 

2016-07-20

Refashion Month with Michelle White

Scroll down for english, please!


É impossível não gostar da Michelle. Ela é meiga, divertida, honesta e super criativa. Quando penso que não me consegue voltar a surpreender ela vem e bam, lá fico eu de queixo caído com a sua capacidade de reinventar e criar. Exemplo disso mesmo, são alguns dos looks que ela reciclou no último ano e que nos mostra hoje aqui no blog. Visitem mesmo todos os links para os mesmos, aposto que também vão ser apanhadas/os de surpresa com alguns dos materiais que ela usou. Agora, passo-lhe a palavra a ela mesma. 

It is impossible not to love Michelle. She's kind, funny, honest and so creative. When I think she cannot surprise me anymore, she comes and bam, there goes my jaw down again with her reinvent ing and creating skills. Good examples are the ones she's bringing us today, some of the looks she recycled/refashioned in the past year. Please visit all the links for each of them, I bet you too will be amazed when you find out how some of the supplies she used. I am letting her speak now. 

Hi House of Estrela Readers! I am Michelle and I blog over at Falafel and the Bee, as well as take care of things behind the scenes as one of the Virtual Assistants at Project Run and Play.
If you know me already, you will know how I absolutely love everything about refashioning and I do it as often as I can. Not only is it extremely cost effective and speaks to my frugal side, it saves existing garments (and sometimes even trash) from the landfill.
Today I am here to share a little round-up of some of the refashions I have done, since last July. Click on the link below the photo to take you to the individual posts.

refashionCollage

refashion2Collage

refashion3Collage

I cannot believe how many I have done this past year! I hope you'll come over and check out some of these posts as well as explore the "Upcycle" category I have where you can find things other than garments. Thank you so much, Magda, for having me here. I look forward to this series every year.

Keep on reusing and refashioning, everyone!

2015-11-30

Petit Oiseau Blog Tour

Scroll down for english. 


Não sei se por ai fazem o mesmo, mas por vezes, quando vejo alguém (adulto ou criança) com alguma peça de roupa vestida, que contenha algum detalhe interessante, ou algo diferente que sobressaia, saco logo do meu caderno de apontamentos e rabisco aquilo que vi para mais tarde tentar reproduzir à minha maneira. Há uns meses, estava eu numa gasolineira, quando vi uma rapariga com uma camisola que me pareceu interessante. O pormenor da mesma, era uma faixa em tecido contrastante que começava num ombro e atravessava até ao braço oposto, na frente. Rabisquei-a claro, mas nunca mais me lembrei disso até que a Mélanie (Filles à Maman) lançou esta tour para o seu molde Petit Oiseau, que é basicamente aquilo que eu tinha visto. Na verdade, o molde vem com mais outra opção, um folho costurado entre as duas peças da frente (como podem ver na imagem oficial da tour abaixo), mas eu escolhi a opção mais simples, porque folhos não fazem muito o meu género; não descarto todos, mas com toda a sinceridade, este seria demasiado para mim. É uma questão de gosto pessoal, lá está. Gosto muito mais da versão sem ele, por ser mais o meu estilo. E optei pela manga comprida, também traz opção para a curta, mas aqui, agora, faz frio para mangas curtas. 

I don't know about you guys, but sometimes, when I see someone (adult or child) wearing somthing that catches my eyes, with an interesting details, something that stands out and different, I quickly pick my notebook and scatch it so I can try to reproduce it my way later. A few months ago, while at a gas stop, I saw this lady wearing a pretty interesting shirt. The detail, was a sort of a band, starting at one shoulder and ending on the oposite sleeve, on the front. I sketched it of course, but I didn't think of it anymore, until Mélanie (Filles à Maman) came up with this tour for her Petit Oiseau pattern, which is basically what I had seen. The pattern actually comes with another version, a ruffle that is sewn between top and bottom pieces of the front, but honestly here, I am not a ruffles person, I don't dislike them all, but this here would be just too much for me. It's a matter of personal taste, of course. The plain version is much more my style and therefore, I like it much better. I also picked the long sleeve version, but there is a short one too, it's just too cold to do that one right now, in here. 


Depois do último teste que fiz, que foi uma coisa detalhada e mais morosa (mostro assim que possa), e que foi a última coisa que fiz antes de costurar esta camisola para a G. soube-me muito bem criar uma peça tão simples, em que começar e terminar numa só tarde é bem possível. O molde é constituído por 4 peças apenas (frente topo, frente, trás e colarinho opcional), e o que mais trabalho dá é mesmo imprimir e colar o molde, e ainda assim, temos a vida facilitada porque é um daqueles moldes em que não precisamos de cortar/dobrar margens algumas, e sim, apenas colar. Precisamos de uma mesa com espaço (ou o belo do chão, porque não?!), para cortar as peças pois corpo e mangas fazem parte de uma só peça. 

After the latest pattern test I did, which is something more details and slow sewing (I'll share as soon as I am allowed to), which was the last one I did before this shirt for G, it felt so good to make something this simple, quite easy to start and finish in an afternoon. The pattern is made out of 4 different pieces (top front, front, back and neckband, which is optional), and assembling the pattern is the hardest part, even though, we got it quite easy because there's no pattern trimming here, we just have to tape them together. You do need a good cutting table (or, why not, the good old floor) to cut it because body and sleeves are one piece only


No meu caso, até foram 5 peças, porque escolhi um tecido muito fino, meio transparente para o topo (com os corações), por isso, optei por usar o mesmo tecido do resto da camisola como forro. Ainda assim, costurar esta peça foi num piscar de olhos. Aconselho vivamente a toda a gente que goste do estilo, para as iniciantes, não tem nada de complicado, poucos costuras a fazer, tem algumas curvas mas nada de especial ou demasiado acentuado. Para as mais experientes, é uma óptima peça para quando precisamos de fazer algo que consigamos começar e acabar de uma assentada só. 

In my case, I had to cut 5 pieces, because my top fabric (the one with the hearts) was too thin, a bit see through, so using the main shirt fabric to line it was my option. Still, sewing this piece was in a blink. I recommend it to everyone that likes the style, for begginers, it really doesn't have that many seams, there are a few curves but they are smooth and easy going. For the experts, this is a great piece to start and finish in an mmmbop (ahahaha any Hanson fans out there?). 


As mangas asa de morcego (ou dolman) dão o toque final. Adoro. Eu fiz o tamanho 4 anos para a G. Sinceramente nem a medi, sabia que caberia num 3 ou num 4, mas como ela já tem um número considerável de camisolas para este Inverno, preferi fazer o 4 e se estivesse grande, melhor, durava mais tempo. De corpo penso que até ficou boa, mas as mangas ficaram pouco mais de 2 cm compridas demais, nada que uma dobra não resolva. Quanto a tecidos, usei uma malha de algodão de uma fronha XXL, penso que era até de colchão, mas estava novinha em folha, tecido extra!!! O tecido dos corações, comprei há uns bons meses atrás online, é bastante fino e super suave ao toque. E mais uma vez, penso que aqui a peça ganhou pela simplicidade, fácil de conjugar com várias outras peças já existentes do guarda roupa da princesa. 

The dolman sleeves are the final touch. Love them. I made size 4 for G. Honestly I didn't even measure her, I knew for sure, she'd easily fit either a 3 or a 4, but I went with the latest, since she has her share of shirts for this winter, I rather make the largest number and let it grow with her. It fits perfectly in the bodice, only the sleeves were about 1" too long, but we can always fold it over for now. As for fabric, I used a XXL pillow cover, actually I think it was a small matress cover, it is a very soft cotton knit that I refashioned, so much extra fabric!!! The hearts fabric is very thin and super softto the touch, I bought it online a few months ago. Again, I believe this piece has won for the simplicity, it is easy to put together using other existing pieces from my princess wardrobe.


Para verem outras versões, continuam a acompanhar a tour nos próximos dias, e visitem as bloggers participantes:

To see other versions, keep following the tour, and visit the bloggers involved:

Monday, November 30th
Tuesday December 1st
Wednesday December 2nd
Thursday December 3rd
Friday December 4th
Sponsors-Petit Oiseau Blog tour
patrocinadores

Mais uma vez, há prémios a decorrer, 18 designers colaboraram para juntar 21 moldes que será sorteado e uma única e sortuda pessoa, poderá ganhar todos esses moldes de uma vez só. Participem e muito boa sorte. Durante esta semana (de hoje até 5/12) podem também adquirir o molde Petit Oiseau em promoção, por $6 (USD), não é preciso código de desconto. 

Again, there is a prize, 18 designers came together to giveaway a bundle of 21 patterns, that will be given to one lucky person, all of them. Join it and good luck. Also, through this week (strating today until 12/05), you can get the Petit Oiseau pattern on sale, for $6 (USD), no code needed. 

Jennuine designs (1 pattern of choice)- Petit à Petit Patterns (1 pattern of choice)- Paisley Roots (Safron dress and All spice patterns)- Jalie (1 pattern of choice)- Sofilantjes (1 pattern of choice)- Call Ajaire (1 pattern of choice)- Knot Sew Normal (1 pattern of choice)- Momma Quail Patterns (1 pattern of choice)- Duck Butt Designs (1 pattern of choice)- The Wolf and the Tree (1 pattern of choice)- Laela Jeyne Patterns (1 pattern of choice)- Kelly J Patterns (1 pattern of choice)- Golden Rippy (1 pattern of choice)- Dandelions 'n' Dungarees (1 pattern of choice)- FABulous Home sewn (1 pattern of choice)- Bishy Barnababes -(1 pattern of choice) Filles à Maman (3 patterns of choice). 

2015-10-30

M is for Motto Joggers Blog Tour

Scroll down for english, please. 


Junto-me hoje à tour do molde M is for Motto Joggers. Uau... repararam? Costurei duas peças de roupa para mim. Num só mês. Desta vez fiz umas calças. E gostei do molde à primeira vista. Há um par de anos (desde que fui mãe, mais precisamente) que conforto praticabilidade para mim é tudo; gosto muito de vestidos e saltos altos, mas se não tiver uma ocasião bem especial para os usar, geralmente, ficam no armário. Posto isto, fiquei animada com a oportunidade que a Liz de experimentar este molde, mesmo porque sentia falta de um modelito destes no meu guarda roupa. 

I join the M is for Motto Joggers pattern tour today. Wow... did you notice? I've made two pieces for myself. Within a month. This time I made joggers. I liked this pattern at first sight. It's been a while (basically since I became a mom) that comfort is everything to me; I really like dresses and heels, but unless I have a special event to attend, those just might lay in the closet. That said, I was thrilled with the chance Liz gave me, to try her pattern, especially because this was  an item lacking in my wardrobe. 


Uma das coisas que mais atenção me chamou, foi o detalhe nos joelhos, na versão calças (o molde traz mais 3 opções de comprimento). Que no caso do meu par se destaca e fica bem visível, por ter usado cabedal, contrastante com o resto do tecido. É também reforçado com mais uma peça no interior. Este cabedal veio dos restos do casaco que comprei por um euro numa loja de caridade (2ª mão) e transformei num novo para a G. O tecido principal das calças, comprei-o aqui há uns meses, quando tiveram uma super promoção em malhas. Esta é uma espécie de malha canelada fina. Quando encomendei pensei que era outra coisa, por isso fiquei surpresa quando a vi, apesar de ter ficado um tanto chateada também, pois o tecido tinha de largura pouco mais de um metro, ao invés dos normais 140 cm. Como só comprei um metro, fiquei com receio que não fosse suficiente, mas deu, consegui enfiar todas as peças no metro de tecido que tinha e sobrou apenas, um pedacinho para contar a história.

One of the things that caught my attention, were the knee patch detail in the pants option (pattern comes with 3 more lenght options). When it comes to my own, this detail is pretty noticiable due to the use of leather, contrasting the main fabric. It is also reinforced  with an extra piece as lining. I used leather leftovers from the one euro jacket I bough at a charity shop a while ago, and which I refashioned into a new one for G. I bought the main fabric here, on a great knit sales they had. This is kind of a veru thin rib knit. When I bought it, I thought it'd be something else, so I was a bit surprised to see it, and a bit disappointed due to fabric width, much smaller than the usual 140 cm. I had only purchased one meter, so I was afraid that it wouldn't be enough for all the pattern pieces, but it did, all pieces fitted that one meter of fabric I had and there was just a small scrap left to tell. 


As calças têm também a opção de um bolso embutido nas laterais, para o qual usei, mais uma vez restos de uma peça que cortei há algum tempo atrás para reciclar. O molde vem com instruções claras e fáceis de seguir, apropriado para iniciantes. É indicado para corta e cose mas vem acompanhado de dicas para que possa ser cosido na máquina de coser comum, que foi como eu o fiz. Bem como algumas dicas para costurar com malhas, linhas indicadas, etc. E não se preocupem se forem baixinhas (como eu!) ou muito altas, porque têm também a possibilidade de encurtar ou aumentar a altura das pernas, com um passo a passo fácil de seguir. Eu tenho a certeza que vou usar o molde mais vezes, porque gosto mesmo muito deste estilo. Viva o conforto, de ténis ou de saltos altos... ou mesmo descalça que é como ando quase sempre em casa. hehehe...

The joggers also come with an inseam pocket, for which I used, one more time, refashion scraps I had for a while. The pattern includes begginer friendly, clear and easy to follow instructions. It is meant to be sewn with an overlock but come with tips to sew it with a regular sewing machine (which is how I did mine). As well as tips to sew with knits, appropriate threads, etc. And don't worry if you're too short (like me here) or too tall, there's an easy tutorial on how to adjust it to your leg lenght. I am so sure I am going to use it over again since I like the look so much. Hails to comfort, on sneakers or heels... or even bare foot like I usually walk around at home. hehehe... 


Se vos deixei com vontade de fazerem um par destas para vocês também, aproveitem a comprar o molde antes do fim do mês porque está com desconto até ao dia 31. E entretanto, não se esqueçam de visitar as outras participantes da tour, onde já vi coisas bem interessantes. 

If I made you feel like making a pair of these, go ahead and get the oportunity to buy it on sale until the 31st. Meanwhile, remember to visit all the other bloggers on the tour, where I've already seen very interesting things made by others. 


2015-04-07

Sarah the Starfish Pattern (testing)

Scroll down for english!


Alguém se lembra do jogo de bowling, cujo molde, de Mignon Prider testei o ano passado? Gostei desse teste, e da ideia de fazer algo diferente do habitual. Por isso, quando a Mignon me contactou com um novo molde por testar, fiquei feliz pela oportunidade. Desta vez, testei um peluche, em forma de uma estrela do mar (com guiso, ou não dentro), a Sarah Starfish. tão fofa, não é? E, testar para esta designer é tão fácil. O molde é super simples, e as instruções já estavam perfeitas, só um erro ou dois ortográficos (no teste, já foi corrigido, claro!).

Can you remember the fabric bowling game pattern by Mignon Prider, I've tested last year? That was a fun test, I loved to do something different from what I usually do. So, when I heard from Mignon again, with a new pattern to test, I was happy and of course, jumped in. This time, I've tested the Sarah Starfish pattern. How cute? And, testing for this designer is so easy.  Sarah the starfish, is an easy to make softie, with (or without if you want to) rattle inside, the pattern is quite simple, and the instructions were nearly perfect, not much to note. 


O tecido sugerido para este projeto é pelucia ou polar, mas porque sou atrevida, cortei uma saia de lã que tinha por aqui, mesmo antes de confirmar se tinha estes tecidos no meu stock pessoal. À partida são tecidos que não costumo ter. Na verdade, gostei muito do resultado. Ainda bem que a saia era bem comprida, porque acho que vou ter que fazer pelo menos mais um par de Sarahs, já que ambos os meus filhos a adoraram. Mas a Sarah não ficou cá por casa por muito tempo, já que no dia seguinte a ter sido costurada, participei no encontro linhas & agulhas em Faro, para o qual nos foi pedido que contribuíssemos com algo feito por nós, para doar ao Refugio Abuim Ascenção, e eu levei a estrelinha. Mas antes de ser doada, levámos ela a passear até à praia, para que nos deixasse com boas memórias... hehehehe... 

The suggested fabric for this project is minky or fleece, but just because I dare, I've cut into a wool skirt I had, before even looking through my stash. I already knew those were fabrics I don't usually have a lot (or any) of. I actually really like how it turned out. I am glad the skirt was long because I just might have to make a pair of Sarahs. Both my kids loved it so much, but this one wasn't going to stay around for too long. Last weekend I attended a meeting of knitters, sewers, etc. We were asked to bring something to donate to a local charity organization, and I loved the idea. Sarah the starfish was donated the day after she was made, but before she left us, we visited the beach, so she could leave us with a good memory of her... hehehehe... 

Podem adquirir o molde na loja: 
you can get your pattern over Nittens & Patches Shop

2015-03-30

DIY BABY TOYS |Tutorial|

I've been MIA lately. It's not that I haven't been sewing, in fact I have done a lot, I just haven't been blogging. I am trying to get back to it slowly though, and just to kick off I am bringing home a guest post from last year. Enjoy!


Hello Sew McCool readers. My name is Magda E. and I blog over House of Estrela. Today I am here to show you how to make a baby toy on your own. I have to tell you though, that I made a commitment with myself, I will not buy any fabrics or other supplies because I have too many already... well, actually, after a couple of years sewing from what I have, my stash is quite smaller now. so, everytime I make something, I use from what I already have. For this one, I have used a scrap from a baby shirt and a small stuffed dog (we got years ago from a very well known fast food chain). 


If you have any fury fabric, that would look good. I had this one and a plain white one as choices, but I went for this one, because I think the contrast would be more interesting for my baby. It is a very quick sew, you don't even need a sewing machine. I handstitched mine too. And here's how I made it:


You can use any animals you'd like. The rectangle for the tube is folded in the photo. 


I didn't, but you can also include a rattle within the filling to make it even more sensorial for the baby. 


And we're so close to finish! This is a great quick and easy last minute gift because you can make in a few minutes. Or you can make a few of these, with different animals and tell a story to your little one with them. If your baby can hold objects already, this is a perfect one. 


I hope you've enjoyed it! If you'd like to see lots of refashioned/recycled projects visit my blog
Magda E. 

2015-03-03

Charity Sewing


Scroll down for english

Eu sei que já estamos em Março, e eu aqui vou-vos falar do Natal, mas acreditem que é por uma boa causa. Há já alguns anos que, por essa altura, escolho, pelo menos, um projeto solidário do qual possa parte com as costuras. O sentimento de dar a quem mais precisa é uma das melhores experiências de sempre. No último Natal, antes ainda de eu ter procurado por algum projeto a decorrer, a minha amiga Patrícia propôs-me a mim e a mais algumas amigas, costurarmos para os meninos e mães da instituição Mom's & Kids. Esta instituição particular, visa apoiar o núcleo familiar, e com capacidade para 16 utentes, acolhe mães e filhos e ajuda-os/guia-os numa reintegração social. Fomos várias as bloggers (visitar links abaixo) a participar desta iniciativa e reunimos hoje em posts, não só para partilhar o que fizemos para oferecer a esses meninos e suas mães, mas principalmente para divulgar a instituição. Não deixem de visitar o site da instituição, ou a sua página do facebook, e se puderem ajudar, não se acanhem. 
Quanto à minha doação, eu fiz para o mais pequenino da casa. O S. partilha o 1º e último nome com o meu filho e é apenas dois meses mais novo. Claro que fiquei mais sensibilizada a fazer uma prenda para esse menino. Escolhi fazer um saquinho para dormir quentinho, um brinquedo de pano e um par de sapatos, no entanto, estes últimos não saíram bem à primeira e fiquei sem tempo para fazer outro par =(. Comprei uma manta polar para usar no saco. A escolha de cores não era nenhuma e teve de ser mesmo branco, por isso dei-lhe cor nos detalhes do viés feito em casa. O molde foi de uma revista que tinha comprado havia pouco tempo e não vinha em tamanho real, por isso tive que o aumentar por minha conta. O brinquedo de pano tinha que ir também. Com cores vivas de um lado e azul do outo, tem ainda no interior um plástico fino e resistente (até a lavagens) que faz barulho quando manuseado. A G. também teve um e adorava. O S. herdou o da mana e também gosta imenso. 



I know this is March already, and I am about to bring Christmas talking back, but believe me, it is for a good cause. For a few years now, I have made a commitment to be part of, at least, a charity sewing challenge around Christmas time.  The feeling of giving to someone that needs it (whatever it is), is one of the greatest you can ever experience. Last Christmas before I searched for any charity project going on, my friend Patrícia, comes with this idea of sewing for the charity institution Mom's & Kids and a few of us followed. The reason why this post is written in Portuguese as well is simple. We bloggers that made the items to give them, are rounding up today, sharing our makes,  in order to try to help this Charity Institution to reach more people. 
I made a sleep sack and a blanket (a pair of shoes was also on the plans but didn't happen) for the youngest kid in there. His first and last name are the same as my own son't and he's only two months younger, so I felt connected to him easier. I bought a fleece blanket o upcycle into this, and used trong colours as a constrast fabric. The little blanket has a plastic inspide that makes noise. My own kids had one of these and they absolutely loved it. 


Visit...
:: Pequeno Mundo a 3 :: Conversas de Hermanas :: Do Guincho :: Sew Happy :: Fairies, Bubbles & Co :: S. is for Sewing :: Made by Sara :: Saídos da Concha :: Rita Pirolita (infelizmente a Carla não conseguiu escrever um post sobre isto porque perdeu as fotografias do casaco que fez) ::

2015-02-04

Kids Clothes Week |day 3|


On the third day, I was able to have something finished. Even with plumbers breaking my walls, working all day around, and everything. Of course I still feel very satisfied. I am facing the truth though, I won't be able to do everything I dreamed of, but that's fine. I am keeping the goal of sewing for at least one hour every day, just to make things right this time (I always sign for KCW, but most often I don't follow the rules). 


Let's move on though. The outfit for my baby boy is now complete. I used a men's XL shirt (dark green) and just a few pieces for details and contrast from a women's XXL shirt, for the two pieces. So... 


The Shirt
I used the Rowan Tee pattern from Titchy Threads, and I did a different version from the previous ones I made (one for the test, one of the tour). I was happy that my baby already fits the smaller size (6-12M) and I got to make a boy version this time, and also try the hooded one since I messed up with it when I did the test. I used the original hem for the front and back pieces, and did a regular hem on the sleeves. I used a zig zag stitch in all my seams because I was too lazy to switch to the twin needle. This version has a kangaroo pocket on front, which is a feature of the Rowan that I hadn't try before. I've added patches in the elbows because I love the look and I thought the contrast fabric should be seen a bit more than just in the hood lining. I thought it would be bigger on him, but apart from the sleeves that are still too long, just like every shirt on him, even rtw, it fits great. 


The Pants
That's not much to say about it... I was able to save the original men's shirt sleeves after cutting all the pieces for the rowan, so I knew I had to make a matching pair of pants. I used a rtw pair to draft the pattern and make this one. After finishing I thought it'd be a bit too large on him, but apparently he's bigger than I think he is and it was the perfect fit. I added patches on the knees too - or so I hoped, they are a little off. Again, because I wanted the lining fabric from the hood to stand out too. I was afraid that by making both pieces with the same fabric it'd turn out too boring, so I patched everything away. The fit was spot on. 

What about you? Have you been sewing along KCW? What are you working on right now?

2014-12-16

Preparing Christmas III: advent calendar


After last year's calendar - which we loved and was fun - I wanted to make a new one that would last longer and probably use it for a few years. I had the idea in mind for a while, and I have actually been collecting matchboxes for years. First, I had to figure out how to arrange the 24 boxes in order to get a Christmas tree shape, that was the hardest part.


Once I was happy with it, I started wrapping boxes in a gold paper. Three for the top, then two rows of 2, three rows of 3 and then two rows of 4. I was ready to glue each block on top of the other. I realised the white from the boxes was stained and just old, so with a blue shinny deco tape I covered them. Easy peasy! And how would I pull them out? A solution was needed and I covered that with ribbon. I make holes in each box, I've put a knotted piece of ribbon through it and secure in place with tape on the inside.


To finish I painted the numbers with a red ink but it faded a bit and they look rather pink... blhaaaac. It is even harder to see in the photos. And there, a new advent calendar for the family. Instead of  the activities/actions to make together this year, I was a bit lazy and just put sweets in each box/day. =/

2014-12-11

Mãos à Obra

Note: I usually don't write any posts in portuguese here, but I will open an exception today because I will be talking about a book, and so far, it has only been published in portuguese. Scroll down for the english how to... to my craft. 


Eu, juntamente com outras amigas bloggers, decidimos fazer uma surpresa à autora do livro Mãos à Obra, a Constança Cabral. Sim, a Concha, do blogue Saídos da Concha. O livro saiu no passado mês de Outubro e para já, foi apenas editado em português. Assim que hoje, algumas de nós vamos falar-vos de projetos do livro que nos inspiraram. A minha cópia, foi uma prenda de uma querida amiga e no mesmo instante em que o recebi, andei a ver atentamente, projeto atrás de projeto. A apresentação está muito bonita, as fotografias ao nível daquilo que a autora/blogger nos tem habituado ao longo do seu percurso no blog. Todo ele é inspiração, desde receitas, bricolage, jardinagem, costura... tem um pouco de tudo para quem gosta de fazer as coisas à sua medida, ao seu gosto. Para quem gosta de dar um toque especial à casa ou preparar uma prenda especial para alguém, a partir das suas próprias mãos.  


O livro encontra-se organizado pelas quatro estações do ano, com crafts para cada uma delas. Quando tive que escolher a minha, fui direitinha à parte do Outono, mas a verdade é que esta estação está a ficar para trás e daqui a nada estamos no Inverno. Espreitei então com mais atenção os projetos de Inverno. Inspirei-me na Coroa de Natal. 


A minha porém, não é natural como a da Constança (pelo menos não a 100%). A verdade é que andava com vontade de fazer uma coroa para a nossa porta há muito tempo. Todos os anos vou adicionando uma coisa (ou muitas) à lista de coisas que quero fazer para esta altura do ano, que para mim, ganhou novo significado a partir do dia que fui mãe. A coroa, fazia parte da lista há um par de anos, no mínimo. E foi pensando nisso, que, quando desmontei a nossa árvore de natal pequenina do ano passado, joguei os pés fora e guardei o resto. Levei o ano todo a pensar que tinha de fazer a coroa, para não deixar passar quando Dezembro chegasse. Só há uns dias é que realmente meti mãos à obra, e inspirada pela coroa do livro, fiz finalmente, uma para a nossa casa. 

Querem saber como fiz a minha? Aqui vai... Comecei por cortar os ramos mais compridos da árvore com a ajuda de um alicate. Como já têm arame incluído, foi bastante fácil juntas vários ramos, formando uma coroa. Para isso, bastou-me ir enrolando uns nos outros. Poderia ter feito mais, mas os arames eram duros de roer e eu não tive paciência para mais. 


Depois, fui espreitar a minha caixa das fitas e tinha uma fita dourada que salvei há tempos de outra coisa qualquer - talvez alguma prenda que tenha recebido, e fiquei super feliz, por me aperceber que era suficiente, aliás, perfeita para a minha coroa. Fui enrolando À volta da coroa, procurando que ficasse uniforme. Dei um nó. Procurei mais um pouco e encontrei a fita vermelha, que tinha comprado para um outro projeto qualquer. Fiz um laço duplo e juntei-a à coroa, atando-a com uma fina linha (de coser) vermelha. Por fim, lembrei-me que tinha um saco cheio de pequenas pinhas que a minha rica filha apanhou o ano passado em casa da tia. Guardei-as porque, achei-as perfeitas para projetos de Natal. Como tinha comprado há pouco tinta dourada em spay, usei-a para as pinhas. Deixei secar durante a noite, mas penso que um par de horas é suficiente. 


Para finalizar a coroa, só tive que atar as pinhas à mesma. Mais uma vez, com a ajuda da linha vermelha, adicionei uma pinha de cada vez, cada uma delas,  a uma altura diferente. O marido sugeriu colar as pinhas na coroa, várias, mas assim pareceu-me mais clean, mais bonito e leve. 


E foi assim que, passados alguns anos, temos coroa na nossa porta, para receber quem nos vier visitar. A melhor parte foi ter ido buscar a miúda à escola e ver o seu entusiasmo e alegria quando viu a coroa "mamã, o pai natal passou aqui?". 


Se gostaram do nosso post, de certeza que também irão gostar dos posts que as minhas amigas têm preparados para vocês. Não se esqueçam de visitar os seus blogues, têm os links abaixo. A Sara, do blog Made by Sara, está a oferecer uma cópia do livro, por isso, se quiserem arriscar a vossa sorte corram até lá. 


[o livro encontra-se à venda em livrarias e hipermercados de Portugal, e online aqui]


Me and some friends (visit their links above!) are surprising Constança today, with a few projects inspired by her first book. It is all about crafts and home making. I was inspired by a wreath. It's been years since I wanted to make one myself, and this was just the perfect timing. However I didn't quite copy the book's, I just followed my own ideas. I saved an old faux Christmas tree from last year to make this. I think photos above are clear to understand how I made it, but here is goes. I cut the bigger branches from the tree, rolled them into each others and created the wreath. Then I just embellished it with things I already had at home. Golden ribbon all arounf, red ribbon for a dobble bow, and then I just spray painted a few pinecones, and attached them to the wreath with red sewing thread. Voila, it was done and ready to hang in our door. My daughter was so impressed with it. 


[the book is written in Portuguese but if you'd like to buy it and have it shipped internationally, you can do sohere]

Labels

About us Activity Cube Adult Adults Advent Calendar Appliqué Baby Baby Acessories Baby Doll Acessories Baby Doll Sling Baby Shoes Back Warmer Pillow Backpack Bags Barbie Beading Beads Bedsheets Beret Bibs Bikini Blankets Blazer Bleached Blog Tour Blogs Blouse Bolero Book Covers Book Review Boots Bowling Game Boxers Boy Bracelet Bralette Breastfeeding Pillows Briefs Button Shirt Button Up Shirt Cap Cardigan Carnival Causes Challenge Create Charger Support Chevron Christmas Clutch Coats Commitments Constant Change Contests cookies Corset Cose+ Costumes Cowl CraftingCon Crochet Crossstitching Cushions Dance Outfit dashiki Dia de Los Muertos Diaper Pouch Doll Clothes Dolls Drawstring Bags Dreamcatcher Dress Duvet Cover e-book E-Zine Review Easter Embroidery EnglishPaperPiecing Fabric Baskets Fabric Chess Game Fabric dolls Fabric Flowers Fabric Games Fabric Memory Games Fabric Printing Fabric Stash Fabric Three in a Row Game Fabric Toys Features Felt Flamenco Dress Flamenco pants Food Free PDF Pattern Fun Cakes Funny Fur Gifts Girl Giveaway Glasses Case Granny Squares Guest Posting Hair Clips Hair Clips Hanger Halloween Hand Warmer Pillows handbag Handmade Cards Harem Headband Henley Highlow Home Homemade Liquid Soap Hoodie How to Inspiration Jackets Japanese Sewing jeans Joggers Jumper KCW Keyring Kid's Choice Series Kid's Crafts Kimono Kleenex Purse Pouch knitting Knock it Off Leather lederhosen Leg Warmers Leggings Maratón Telaria MashUp Series Maternity MeMadeMay2016 MeMadeMay2017 Men Mending Challenge Mini-Sofa Cover Mobile Mobile bag Mom's MomMadeMay2017 Monthly Wrap Up Needle Rolls Nightgown No Sew Nursery One Thimble Onesies Operation: Project 0$ Other Crafts Ottobre Overalls Pajamas Pants Paper Crafts Party Favours Party Time Patchwork Pattern Pattern Testing Pattern Tour Pear Puff Seat Pencil Case Pencil Rolls Peplum Peques de Cine Peter Pan Collar Pijamas Pillow Covers Pillows Piñata Cake Pinterest Challenge Pipe Cleaner Crafts Placket Pockets Plastic bags Dispenser Pleats Pocket Slings Podcast Pompoms Pouch Practising ´n Improving Project Run and Play Project Sewn Projects Pt Refashion Week Quiet Cube Quilting Recipes Recycled Ribbon Organizer Recycling Refashion Month 2012 Refashion Month 2013 Refashion Month 2014 Refashion Month 2014 (2) Refashion Month 2015 Refashion Month 2016 Refashion Runway Refashioning Retro Reverse applique Reviews Ribbon Roses Robe Romper Romper Dress Romper Week Roots Round up Rucksack Saving Series Saving while Sewing Savings Made By Sewing Scarf ScrapsBusting Sequins Sew 20's Sew Along Sew Geeky Sew In Tune Sew-a-bration of Womanhood Sew-vivor Sewing Tips Shirt Shorts Skirt Skort Sleep Sack Slings Slippers Snowflakes & Lace Sock Monkey Socks Stitching Suit Surprise Sweater Swimsuit swimwear T-shirt The Hearties The Sew Off Thrift shopping Tights Tips Tissue Case Toddler Top Top 12 of 2012 Top 5 of 2013 Top 5 of 2014 TOP 5 of 2015 top 5 of 2017 Top Stitchers Trousers TSNEM Tunic Tutorial Tutu underpants Underwear Upcycling Vest Videos Vintage Wallet When things go wrong WIP Women Wreath

Cose +

Cose +
Magazine de Costura em Poruguês