Showing posts with label Keyring. Show all posts
Showing posts with label Keyring. Show all posts

2019-02-08

Tea Bag Pouch Keyring Tutorial


Há uns dias publiquei a carteirinha para chás e porta-chaves que fiz para a minha colega e pelo menos duas pessoas mostraram interesse em querer fazer uma igual. Isso é o quanto basta para que eu faça um passo a passo aqui para o blog. Queria fazer uma para mim também, e assim que vi os comentários, meti mãos na massa e comecei. Foi o empurrão que precisava, de outra forma, poderia continuar a adiar fazer a minha. 

A few days ago I posted the tea bag pouch keyring I made for a friend and two readers showed interest in making their own. You know that is enough to get me working on a tutorial for the blog. I wanted to make one for myself too, so as soon as I read their comments I strarted working on it. It was the motivation I needed, otherwise, I would probably keep on postponing it. 


Caso queiram fazer uma, deixo-vos então aqui os passos para isso. Antes de mais nada, há que reunir o material necessário e cortar as peças de tecido necessárias (e já vou assumindo que têm o básico como linhas, máquina, etc). Para a minha parte exterior usei um painel em patchwork que já tinha costurado antes, mas claro, podem usar um pedaço de tecido simples.

Anyway... if you want to make one too, here's how to. First of all, gather your supplies and cut your fabric (I am assuming you have all the sewing basics like thread, machine, etc). On the picture above there's everything you need. For my main (outside) fabric I used a patchwork panel I had put together, but you can just cut a piece of fabric, of course. 


Na imagem acima têm tudo o que vão precisar com excepção de um pedaço de entretela termocolante, de resto está tudo descrito. Vamos começar por cortar todas as peças. Eu usei tecidos diferentes mas podem usar tudo da mesma cor também.

In the picture above, you have all the supplies needed for the project except for a little bit of fusible interfacing. We'll start by cutting all the pieces. I used different fabrics but you can use just one of course. 

1. Dobrar os bolsos ao meio na altura e vincar com o ferro. 
2. No tecido do forro, vamos medir 2cm para dentro de cada lateral em cima e em baixo. Marcar uma linha. 
3. Colocar um dos bolsos (com a dobra virada para o meio da peça) e prender com alfinetes. Repetir para a outra margem. 
4. Coser a 0,5cm. 
5. Colocar em cada ponta mais um bolso, desta vez mesmo encostado à margem da peça do forro. Prender com alfinetes. Coser. 

1. Fold the pockets in half height wise and press with the iron. 
2. Measure 2cm from each edge on the lining fabric, and mark ta line there. 
3. Pin one of the pockets, with the folded edge facing the center of the piece, on the line you created. Repeat for the other edge. 
4. Sew at 0,5cm. 
5. Place another pocket on top of the previous, but at the very edge of each side. Pin in place, and sew it. 


|Quando andei a editar as fotos apaguei a seguinte sequência sem querer, por isso não têm número, mas sigam a ordem das fotos| Vamos fazer a tira para prender a argola do porta-chaves, para isso, cortamos uma tira de entretela e colamos ao tecido com o ferro. Dobram-se 0,5cm do tecido para dentro nos lados mais compridos e marcam-se com o ferro. Depois dobra-se a peça ao meio, volta a marcar-se com o ferro e leva-se à máquina a correr a cerca de 3mm da beira a cada lateral. Passa-se a tira pela argola do porta-chaves, dobrando-a ao meio e colocando a argola mesmo no centro,  cose-se o mais perto possível (como na foto), o uso de um pé calcador de fechos poderá ajudar. Para terminar, prende-se a tira precisamente a meio dos bolsos, com alfinetes, ou então com pespontos. 

|When I edited these photos I accidentaly deleted the steps above so they have no numbers on each photo, but you just follow the sequence and everything will be fine.| SO, let's make the keyring strip, and for that, we have to cut a small fusible interfacing piece and press on to our main piece. Fold 0,5cm at each of the longest edges, and iron on. Then you fold the piece in half, press it again, then topstitch it on your machine at a 3mm lenght in each side. Fold the strip in half and slide the ring, so it stays right in the center. Sew it as close to the ring as possble (as seen on picture), using a zipper foot may help. To finish, pin the strip to the lining piece, right in the center. You can baste it in place too. 

6. Agora com a peça do fecho, colar também um pedaço de entretela no meio.
7. Usar a chapinha do interior da mola como molde e marcar os dois buracos que vamos abrir a seguir. Cortar com a ponta da tesoura com muito cuidado.
8. Passar a parte exterior da mola pelas aberturas acabadas de fazer pelo direito do tecido. No avesso, colocar a argola nos ferros. Dobrar as abas com a ajuda de um alicate.
9. Dobrar a tira ao meio e cose deixando uma das pontas mais estreitas aberta para virar a peça.
10. Antes de virar aparar as costuras para baixar o volume.
11. Virar a peça com muito cuidado. Não é fácil, em alternativa podem sempre usar outro tipo de fecho, como as molas de plástico.

6. On the closure strip, iron on a little piece of interfacing. 
7. Use the small plate for the inside of your snap, as a guide and mark two holes you should carefully open. Use your scissors with care. 
8. Slide the snap front piece through the holes you just opened on the right side of your fabric. In the back, slide thr plate in place and fold the tabs with a pliers. 
9. Fold the stip in half, and sew. Leave one of the edges open so you can turn your piece outside out. 
10. Before you turn it, trim your seams to avoid bulk. 
11. Turn the piece very carefully. It won't be easy if you're using a magnet snap like I do, so you can probably use KAM snaps like I did in my previous or whatever you feel more comfortable with. 


12. Medir e marcar com um ponto 5cm do top no tecido exterior (de cima para baixo na que será a frente da carteira).
13. Vamos colocar a outra parte da mola e para isso voltamos a repetir o processo, chapa em cima do ponto que acabámos de marcar, marcar as duas aberturas, passar a mola pelas mesmas pela frente, colocar chapa por detrás e apertar com alicate.
14. Descobrimos o meio na outra lateral. 
15. Prendemos a fita com a mola virada para fora.
16. Deve ficar assim.

12. Measure and mark 5cm from the top on the main fabric (from top to bottom, which will be the pouch front). 
13. Insert the other part of the snap repeating the same process, use place as guide, mark holes place, cut them, slide snap on front, slide place on the back and fold with pliers. 
14. Find the center of the opposite edge, 
15. Pin the strip with the other part of the snap facing out. 
16. That's how it should look like. 


17. Prender o enchimento no lado direito da peça de tecido principal. 
18. Adicionar a nossa etiqueta se o quisermos fazer e onde quisermos fazer. 
19. Colocar tecido exterior e forro, direito com direito.  
20. Alguém comeu este passo! ahahah
21. Alfinetar tudo à volta e cose, deixar uma pequena abertura na base com cerca de 4cm. 
22. Virar a peça pela abertura, passar a ferro. 
23. Fechar a abertura com pontos invisíveis à mão. 

17. Pin the filling to the right side of your main fabric piece. 
18. If you want to add a tag do it now, where you want to. 
19. Put lining fabric on top of main fabric piece, right sides together. 
20. Someone ate this step! ahahah
21. Pin all around and sew, just leave a small opening with about 4cm to turn it around. 
22. Turn it around and press. 
23. Close the opening with invisible stitches. 


Parabéns, o vosso novo porta-chaves está terminado. Podem guardar os vossos chás preferidos na bolsa e desfrutá-los sempre que vos apetecer. Espero que tenha sido tudo claro. Já nem me lembro quando fiz um passo a passo, nem me lembrava da trabalheira que dá, mas se puder ajudar alguém, já valeu a pena.

Congratulations, you have a new keyring. Keep your fave tea bags in your new pouch and enjoy them wherever you are. I hope everything was clear. I can't even remember the last time I made a tutorial, or the work it requires, but if by any chance this is helpful to anyone, it's worth it. 

2018-11-20

Fabric Tissue Case Keyring

Scroll down for english, please. 


Para além da família e dos amigos, gosto sempre de dar uma pequena lembranças às professoras/educadoras dos miúdos na altura do Natal. Normalmente gosto de lhes dar algo útil; no ano passado porém, não lhes dei nada, não consegui organizar-me e fazer tudo o que queria com toda a situação à nossa volta. 

Apart from family and  friends, I always like to give a little gift to my kids teachers/caretakers around Christmas time. Usually I like to give them something useful; last year though, I gave them nothing at all because I didn't come around to put myself together and make everything I wanted. 


Na esperança que as coisas corram melhor este ano, hoje já consegui acabar uma das quatro lembranças que pretendo fazer. Não é nada de original, mas penso que lhes posso dar jeito, principalmente à educadora e auxiliares do mais pequeno. Elas andam sempre com os lenços atrás de qualquer forma, assim com o chaveiro incluído sempre será mais fácil. Ou isso eu creio.

Hoping for things to go better this year, I have made the first gift for one of the four ladies that are responsible for my kids while they are at school. This is not a very original gift but I think it's handy, especially for those taking care of younger kids. They are always carrying tissues around, so I figured, having a keyring one would be easier. I hope so, anyway. 


Já fiz muitos destes porta lenços no passado, como até já vos mostrei aqui, penso que sejam os últimos que fiz antes deste - curiosamente também foram para as responsáveis pela minha filha naquela altura. Ainda assim, nunca tinha feito nenhum tipo porta chaves e não paro de me perguntar porquê. Leva literalmente um ou dois minutos a adicionar essa opção e faz toda a diferença. 

I have made a lot of these cases in the past, and here I showed you what I believe to be the last ones I had made previous to this one - funny enough, they were made for my daughter's carers too. But, I had never made a keychain version until today and I keep wondering why. It literally takes like one or two more minutes and makes all the difference. 


Senti-me mesmo bem por ter feito algo que demorou tão pouco a terminar. Quando acalmamos com o ritmo frenético de costuras como eu o fiz, acabar qualquer coisinha que seja dá-nos um grande prazer. E é assim que me tenho sentido nos últimos tempos. Comecei mais duas prendas e tenho avançado em ambas lentamente, sem presas e aproveitando cada momento. Uma delas é o quiet book que queria fazer, como vos disse no post anterior, e a outra... dou-vos uma pista... 

It really felt so good to get something done so quickly. When you break your frenetic sewing mood like I have a while ago, it is always such a huge pleasure to see something finished. That's how I've been feeling lately. I have started two more gifts and I've been slowly sewing them, taking my time and enjoying the process. One of those gifts is the quiet book I said I wanted to sew in my previous post, and the other... I'll give you a hint... 

Labels

About us Activity Cube Adult Adults Advent Calendar Appliqué Baby Baby Acessories Baby Doll Acessories Baby Doll Sling Baby Shoes Back Warmer Pillow Backpack Bags Barbie Beading Beads Bedsheets Beret Bibs Bikini Blankets Blazer Bleached Blog Tour Blogs Blouse Bolero Book Covers Book Review Boots Bowling Game Boxers Boy Bracelet Bralette Breastfeeding Pillows Briefs Button Shirt Button Up Shirt Cap Cardigan Carnival Causes Challenge Create Charger Support Chevron Christmas Clutch Coats Commitments Constant Change Contests cookies Corset Cose+ Costumes Cowl CraftingCon Crochet Crossstitching Cushions Dance Outfit dashiki Dia de Los Muertos Diaper Pouch Doll Clothes Dolls Drawstring Bags Dreamcatcher Dress Duvet Cover e-book E-Zine Review Easter Embroidery EnglishPaperPiecing Fabric Baskets Fabric Chess Game Fabric dolls Fabric Flowers Fabric Games Fabric Memory Games Fabric Printing Fabric Stash Fabric Three in a Row Game Fabric Toys Features Felt Flamenco Dress Flamenco pants Food Free PDF Pattern Fun Cakes Funny Fur Gifts Girl Giveaway Glasses Case Granny Squares Guest Posting Hair Clips Hair Clips Hanger Halloween Hand Warmer Pillows handbag Handmade Cards Harem Headband Henley Highlow Home Homemade Liquid Soap Hoodie How to Inspiration Jackets Japanese Sewing jeans Joggers Jumper KCW Keyring Kid's Choice Series Kid's Crafts Kimono Kleenex Purse Pouch knitting Knock it Off Leather lederhosen Leg Warmers Leggings Maratón Telaria MashUp Series Maternity MeMadeMay2016 MeMadeMay2017 Men Mending Challenge Mini-Sofa Cover Mobile Mobile bag Mom's MomMadeMay2017 Monthly Wrap Up Needle Rolls Nightgown No Sew Nursery One Thimble Onesies Operation: Project 0$ Other Crafts Ottobre Overalls Pajamas Pants Paper Crafts Party Favours Party Time Patchwork Pattern Pattern Testing Pattern Tour Pear Puff Seat Pencil Case Pencil Rolls Peplum Peques de Cine Peter Pan Collar Pijamas Pillow Covers Pillows Piñata Cake Pinterest Challenge Pipe Cleaner Crafts Placket Pockets Plastic bags Dispenser Pleats Pocket Slings Podcast Pompoms Pouch Practising ´n Improving Project Run and Play Project Sewn Projects Pt Refashion Week Quiet Cube Quilting Recipes Recycled Ribbon Organizer Recycling Refashion Month 2012 Refashion Month 2013 Refashion Month 2014 Refashion Month 2014 (2) Refashion Month 2015 Refashion Month 2016 Refashion Runway Refashioning Retro Reverse applique Reviews Ribbon Roses Robe Romper Romper Dress Romper Week Roots Round up Rucksack Saving Series Saving while Sewing Savings Made By Sewing Scarf ScrapsBusting Sequins Sew 20's Sew Along Sew Geeky Sew In Tune Sew-a-bration of Womanhood Sew-vivor Sewing Tips Shirt Shorts Skirt Skort Sleep Sack Slings Slippers Snowflakes & Lace Sock Monkey Socks Stitching Suit Surprise Sweater Swimsuit swimwear T-shirt The Hearties The Sew Off Thrift shopping Tights Tips Tissue Case Toddler Top Top 12 of 2012 Top 5 of 2013 Top 5 of 2014 TOP 5 of 2015 top 5 of 2017 Top Stitchers Trousers TSNEM Tunic Tutorial Tutu underpants Underwear Upcycling Vest Videos Vintage Wallet When things go wrong WIP Women Wreath

Cose +

Cose +
Magazine de Costura em Poruguês