2018-12-08

DIY Back Warmer Pillow

Scroll down for english, please. 


A ideia de hoje é uma versão um pouco maior das almofadas térmicas que fiz há uns anos para o meu pai e o meu sogro e que vos mostrei no último post. A ideia para esta surgiu quando a minha mãe andou muito mal das costas e me disse que usava as almofadinhas do meu pai para lhe dar algum alívio. 

Today's idea is just a slightly bigger version of the warming pillows I made for my father and father in law many years ago, and have shared in my last post. The idea came to me when my mom hurt her back really bad and told me she was using my father's little pillows to get some relief. 


Assim que com a ideia das anteriores, fiz-lhe uma semelhante mas tamanho XL para que pudesse usar na zona lombar. Assim em vez de colocar as pequenas que não chegavam a cobrir toda a zona, passou a usar esta que tinha o tamanho ideal. 

So, just like the previous ones, I made her a XL sized piloow so she could use on her lower back. Like this she didn't need the smallest ones which didn't cover all the hurt area, and could use this one istead with the right size. 


Tal como com as anteriores, fiz a almofada em algodão e depois fiz-lhe a forra para que a pudesse lavar sempre que necessário. A almofada em si, não se pode molhar devido ao seu conteúdo, como é óbvio, que consiste em arroz, alfazema (flores) e óleo essencial (eu usei gerânio porque adoro, mas fica ao vosso critério, mas se usarem um com propriedades anti-inflamatórias e/ou calmantes tanto melhor). 

Again, I made her the pillow with cotton fabric and also the cover, so she could take it off to wash as many times as needed. The pillow itself can't be wet because of its content, obviously, since it is filled with rice, lavander (flowers) and an essencial oil (I used the geranium because I love it, but you can use another one, of course using one with anti-inflamatory properties and /or calming ones the better). 


Este tipo de almofada pode usar-se quente ou frio. No primeiro caso, aquece-se entre 30 a 60 segundos no microondas. No caso do frio (para reduzir inchaços por exemplo), colocar dentro de um saco plástico hermético e congelar. 

This type of pillow can be used warm or cold. In the first case, hit it for about 30 to 60 seconds on the microwave. In the case of using cold (to decrease swelling for example), put it inside an hermetic plastic bag and freeze. 

2018-12-02

DIY Hand Warmer Pillows

Scroll down for english, please. 


E já estamos em Dezembro. Para quem tem prendas a fazer, é melhor dar aos dedos e apressar-se porque em menos de um piscar de olhos o Natal está ai. E falo por mim, claro está, que ainda ando enrolada com as mesmas coisas. Isto de as ir fazendo aos bocadinhos rende menos, no entanto ando a resgatar prendas do passado que nunca cheguei a partilhar, algumas são bem rápidas de fazer, por isso espero que sejam ideias úteis para quem me lê.

And it's December already. To those of you who still have gifts to make, you better hurry up and move your fingers because Christmas will be here in less than a blink. Of course, I am one of you too since I am still working on the same ones for a while, making them slowly takes longer. Still, I have been going through past gifts I made and never shared here before, so maybe some of them can be handy to any of you, most are pretty quick to make. 


A sugestão de hoje são estas almofadinhas térmicas que fiz há uns anos, para o meu pai e para o meu sogro. O primeiro sofre imenso de problemas de circulação nas pontas dos dedos todos os invernos e foi daí que me surgiu a ideia. Bastou para tal, costurar duas pequenas almofadas (para cada um deles) que coubessem nas mãos, e enchê-las com arroz, alfazema e um óleo essencial. Depois fiz uma fronha à medida para que se possam lavar. Ainda incluí as instruções de uso em papel e os cuidados a ter. Gostaram? 

Those little hand warmer pillows are today's suggestion, I made them a few years ago for my father and father in law. The first one has a lot of blood circulation in his finger tips every winter, so my idea of making these came from that. To make them, I just had to sew two small pillows (for each of them) that would fit within their hands and fill them up with rice, lavander and some essencial oil. Then I made the pillow cover to fit so they could wash them. I also added the instructions and warnings on paper. Did you lie it? 

2018-11-27

Easy & Quick Candy Cane Ornament

Scroll down for english, please. 


Esta é mais uma ideia natalícia que fiz o ano passado e que não cheguei a partilhar aqui no blog. 
Adoro embrulhos diferentes e originais quando chega a altura de oferecer as minhas prendas, e esta ideia em particular foi inspirada no papel que comprei no ano passado, cujo motivo eram as bengalas doces (e que podem ver na foto abaixo). 

Here's another Christmas idea from last year that never made it to the blog. 
I love different and original rapping when it comes to wrap my gifts, and this particular idea was actually inspired by the wrapping paper I bought last year, because of it's printed candy canes (picture below). 


Inicialmente o que eu pretendia era comprar umas bengalas doces verdadeiras, mas não encontrei por aqui. Não é que tenha procurado exaustivamente, apenas procurei pelos locais onde ia passando e nenhum tinha. Este ano por exemplo, já encontrei uma caixa de dez unidades numa das minhas lojas preferidas. Trouxe-a comigo e ainda está por decidir o que farei com ela. 

My first thought was to get the real thing but I couldn't find them anywhere. Well, It's not like did look that hard for them, I just checked each place I went on my daily routine and none of those had it. This year though, I have already found a box of them in one of my fave shops and of course I brought one with me, still I need to figure out what to do with it yet. 


Para tal usei pipe cleaners (a tradução literal é limpador de cachimbo, não sei mesmo que nome se dá a isto em português). Foi só juntar um branco e um vermelho e enrolar um no outro. Depois cortei ao meio e cada metade foi usada para uma bengalinha, é só arredondar uma das pontas. Como usei nas prendas (colei) não acrescentei mais nada, mas quem quiser pode também colocar um fio fino na parte arredondada e pendurar na árvore de Natal ou onde lhe apetecer. 

To make this, I just grabbed two pipw cleaners, one red and one white and rolled them into each other. Then I cut it in half and each part was used to make a cane, I just needed to round one of the edges in order to get it finished. Since I glued mine to my gifts, I stopped here but if you plan on hanging them on your Christmas tree or anywhere else, you just have to tight a thin thread to it to do so. 


Podem também cortar mais pequeno ou maior. Cheguei a cortar em 3 partes iguais e foram as que achei mais fofas. Usei em quase todas as prendas que entreguei o ano passado e ainda tenho algumas que talvez use este ano, embora ande à procura de algo diferente para esta vez. E por ai? Alguma forma especial de distinguir os vossos embrulhos? 

You can also cut your canes longer or shorter. I did cut some in 3 equal parts to make mine and those were the cutest ones. I used most of them on my gifts last year but I still have a few that I might use again this year, though I'd rather find something different this time. What about you? Do you have any tips to make your wrapping stand out?

2018-11-20

Fabric Tissue Case Keyring

Scroll down for english, please. 


Para além da família e dos amigos, gosto sempre de dar uma pequena lembranças às professoras/educadoras dos miúdos na altura do Natal. Normalmente gosto de lhes dar algo útil; no ano passado porém, não lhes dei nada, não consegui organizar-me e fazer tudo o que queria com toda a situação à nossa volta. 

Apart from family and  friends, I always like to give a little gift to my kids teachers/caretakers around Christmas time. Usually I like to give them something useful; last year though, I gave them nothing at all because I didn't come around to put myself together and make everything I wanted. 


Na esperança que as coisas corram melhor este ano, hoje já consegui acabar uma das quatro lembranças que pretendo fazer. Não é nada de original, mas penso que lhes posso dar jeito, principalmente à educadora e auxiliares do mais pequeno. Elas andam sempre com os lenços atrás de qualquer forma, assim com o chaveiro incluído sempre será mais fácil. Ou isso eu creio.

Hoping for things to go better this year, I have made the first gift for one of the four ladies that are responsible for my kids while they are at school. This is not a very original gift but I think it's handy, especially for those taking care of younger kids. They are always carrying tissues around, so I figured, having a keyring one would be easier. I hope so, anyway. 


Já fiz muitos destes porta lenços no passado, como até já vos mostrei aqui, penso que sejam os últimos que fiz antes deste - curiosamente também foram para as responsáveis pela minha filha naquela altura. Ainda assim, nunca tinha feito nenhum tipo porta chaves e não paro de me perguntar porquê. Leva literalmente um ou dois minutos a adicionar essa opção e faz toda a diferença. 

I have made a lot of these cases in the past, and here I showed you what I believe to be the last ones I had made previous to this one - funny enough, they were made for my daughter's carers too. But, I had never made a keychain version until today and I keep wondering why. It literally takes like one or two more minutes and makes all the difference. 


Senti-me mesmo bem por ter feito algo que demorou tão pouco a terminar. Quando acalmamos com o ritmo frenético de costuras como eu o fiz, acabar qualquer coisinha que seja dá-nos um grande prazer. E é assim que me tenho sentido nos últimos tempos. Comecei mais duas prendas e tenho avançado em ambas lentamente, sem presas e aproveitando cada momento. Uma delas é o quiet book que queria fazer, como vos disse no post anterior, e a outra... dou-vos uma pista... 

It really felt so good to get something done so quickly. When you break your frenetic sewing mood like I have a while ago, it is always such a huge pleasure to see something finished. That's how I've been feeling lately. I have started two more gifts and I've been slowly sewing them, taking my time and enjoying the process. One of those gifts is the quiet book I said I wanted to sew in my previous post, and the other... I'll give you a hint... 

2018-11-15

Fabric Activity Cube

Scroll down for english, please! 


Durante muitos anos maravilhei-me com os chamados "quiet  books", traduzido à letra seria um livro do sossego, com actividades para manter os pequeninos quietos. Adorava ver páginas e páginas deles. E desde a primeira vez que vi um que um projecto do género entrou para a minha lista... sim, aquela interminável lista de coisas que gostava de fazer um dia. 

I've been amazed by those quiet books forever, if you don't know them, they are activity to keep young kids, well, quiet. I loved to go through the different pages. And since I first saw one of these it made it to my neverending sewing wish list. 


Nunca fiz um até ano passado, quando consegui fazer algo semelhante para oferecer ao filho de uma amiga, e garanto-vos que apesar dos pequenos defeitos, foi das coisas que mais prazer me deu fazer até hoje. O que eu fiz não foi um livro mas sim um cubo de seis painéis de actividades que se podem unir por botões e elásticos uns aos outros. A criança pode brincar com ele aberto, ou com ele fechado. 

I've never made one until last year though, when I got to make a similar thing for a friend's son, and I can assure you that despite the tiny faults it might have, it was one of the things I enjoyed making the most so far. I made not a book but a cube though, out of six panels that can be put together through buttons and elastics. The child can play with it flat, or close it and give it shape. 


Optei por fazer painéis com actividades que permitissem treinar a destreza, e passo a explicar cada deles, da esquerda para a direita e de cima para baixo. No primeiro coloquei 3 fechos de correr, no segundo um fecho clip, para crianças mais pequenas este não é muito fácil de usar, mas ainda assim, pode sempre ir tentando. No terceiro coloquei os números de 1 a 5 em cima (numa espécie de bordado com missangas) e logo por baixo uma fita com a quantidade de bolinhas correta. Passando para a fila de baixo, uma árvore com maçãs (botões) para pôr e tirar, no meio, fechos de molas e por fim, os atacadores para aprenderem a colocar ou simplesmente a dar o laço. 

I chose to make panels that allowed the child to practise his skills, and I will explain each one. from left to right and from top to bottom. In the first one I sewed 3 zippers, in the second a clip closure, this one might be a bit hard to use for smaller children, but still they can always keep on trying. In the third one I added the numbers from 1 to 5 (with some kind of embroidered beads) and then ribbons with the correct among of balls for each one of them. In the bottom row, there's a tree with apples (buttons) to put on and off, in the middle, kam snaps and to finish, the laces so the child learns how to lace it and tight. 



Tirando o painel dos números, usei diferentes formas de fechos pois os miúdos são deparados com todos eles nas suas roupas, mochilas, etc. e o facto de conseguirem usá-los sozinhos faz deles muito mais autónomos e independentes, e eu adoro uma criança independente que se desenrasca sozinha (o meu filho mais novo, está mesmo a precisar duma coisa destas também). 

Apart from the numbers panel, I used different closure methods that kids find in their own clothes, bags, etc. and getting them on their own makes them so much autonomous and independent, and oh boy do I love an independent child (my youngest clearly could use one of these too). 


Para o cubo se manter direito quando está montado, arranjei uma caixinha em cartão praticamente do mesmo tamanho para colocar dentro e voilá, feito. Apesar deste cubo já ter um ano, lembrei-me de o partilhar agora porque é uma óptima sugestão de prenda para o Natal. Aliás, este ano quero fazer um em formato livro e ando a inspirar-me. Vamos esperar para ver como sai. 

For the cube to keep its shape when fully assembled, I grabbed a small card box basicly the same size as the cube and voilá, done. Although this one is from last year's, I thought I could share it anyway since it is such a good Christmas gift suggestion. Actually, I want to make another one, as a book this year and I have been getting inspired. Let's see how it'll turn out. 

2018-09-17

Thread Faction #123 Pattern Tour

I am joining Liz from Thread Faction for her Sewing Knit Basics pattern tour. Today I am sharing my take on her new pattern #123 Girls Tank and Pants. 


The Tank n Pants Set was a winner in our house. I asked my daughter if I could try it on hr when I finished and she immediately asked me if she could sleep in it (it was about bed time) and of course I said yes. She loves these sets and I love to sew them for her. I see a few more in a near future coming out of my sewing machine. 


So. My kiddo's measurements put her on a straight 7 and I am happy with it although I think the bottom piece was a bit baggy on her. It allows to grow though which is something I always appreciate on a me made anyway. And, it is still comfortable she says, so all good here. 


The set is made of two pieces, top and knickers, it comes in sizes 2-10, has an optional gusset - which I did by the way - and it is a begginer's friendly pattern, just, so you know. It is another quick and easy sew, just what I need to get back into sewing. 


The main fabric from the top was given to me by my friend Patrícia, when she downsized her stash. The green one I used from the bottom of some launge pants my sister bought for me. They were new but she got it for me, not to wear as she knows I wouldn't wear anything with this lettuce colour on, but because it was a lot of knit for a little amount of money and I could refashion them. I love my sister (she got me two of these).


Apparently this is perfect to sleep in... except she was pretending to do so in my bed, instead of going to her own. Anyway, if you liked it and you got the pattern or are planning on it, make sure to follow Liz's Thread Faction Sewn Series on youtube, here's her first episode for you. 

2018-08-24

Bespoke Briefs blog tour

Scroll down for english, please!

Olá a todos!! OMD! Nem acredito que passou tanto tempo desde a última vez que passei por cá. Não tenho tido mesmo vontade nenhuma de costurar, e ainda por cima andei a mudar-me muito devagarinho de uma casa para a outra. 

Hello everyone!! OMG! I can't believe it's been so long since I last posted on the blog. I really haven't been in the mood to sew, and plus I have been busy packing and slowly moving from one house to the other. 


Então, estou de volta, e estou aqui hoje para participar na tour do molde Bespoke Briefs. Como faço tudo no último minuto, só ontem é que acabei as minhas... Mas até é uma coisa boa, prova que o molde é super rápido de fazer e despachei duas cuequinhas que adoro num piscar de olhos. 

Anyway. I am back, and I am here today to be part of the Bespoke Briefs pattern tour. I am always a last minute do-er, and that's why I finished mine the day before my post date... Which is good, because this is a quick project and I wiped up two new knickers to be in love with, in a blink of an eye. 


Ora, o molde é da Thread Faction (e como já toda a gente deve saber, eu adoro a marca), e é incrível como me assentam mesmo bem. Como já disse, fiz duas . Numa usei elástico decorativo no acabamento e na segunda usei as faixas para terminar. Estou com sérias dificuldades em escolher uma favorita das duas.

These knickers pattern is a design from Thread Faction (as you all know by now, I love it), and I can't believe how well they fit me. As I already mention I made two of these. In one I used decorative elastic to finish it, and I used bands on the second. I am now finding it hard to choose a fave from both of them. 



Usei restos de tecidos que usei anteriormente. Tenho uma blusa que combina com as cuecas das riscas, e a minha filha tem uma com o mesmo tecido que fiz mais recentemente. Já com o tecido das borboletas, tinha feito uma t-shirt para a miúda também.

I used scraps I had in my stash from previous projects. I have a matching shirt for the stipped fabric knickers, and my daughter got a shirt with that same fabric more recently. As for the butterflies one, it is also my daughter that has a shirt in the same fabric. 



E agora, se ainda não o fizeram, espreitem as outras versões publicadas nos últimos dias. 

And now, if you haven't yet, go check out all the other versions posted in the last couple of days. 

20/8

21/8

22/8

23/8

24/8

25/8

Labels

About us Activity Cube Adult Adults Advent Calendar Appliqué Baby Baby Acessories Baby Doll Acessories Baby Doll Sling Baby Shoes Back Warmer Pillow Bags Barbie Beading Bedsheets Beret Bibs Bikini Blankets Blazer Bleached Blog Tour Blogs Blouse Bolero Book Covers Book Review Boots Bowling Game Boxers Boy Bracelet Bralette Breastfeeding Pillows Briefs Button Shirt Button Up Shirt Cap Cardigan Carnival Causes Challenge Create Charger Support Chevron Christmas Clutch Coats Commitments Constant Change Contests cookies Corset Cose+ Costumes Cowl CraftingCon Crochet Crossstitching Cushions Dance Outfit dashiki Dia de Los Muertos Diaper Pouch Doll Clothes Dolls Drawstring Bags Dreamcatcher Dress Duvet Cover e-book E-Zine Review Easter Embroidery EnglishPaperPiecing Fabric Baskets Fabric dolls Fabric Flowers Fabric Memory Games Fabric Printing Fabric Stash Fabric Toys Features Felt Flamenco Dress Flamenco pants Food Free PDF Pattern Fun Cakes Funny Fur Gifts Girl Giveaway Granny Squares Guest Posting Hair Clips Hair Clips Hanger Halloween Hand Warmer Pillows handbag Handmade Cards Harem Headband Henley Highlow Home Homemade Liquid Soap Hoodie How to Inspiration Jackets Japanese Sewing jeans Joggers Jumper KCW Keyring Kid's Choice Series Kid's Crafts Kimono Kleenex Purse Pouch knitting Knock it Off Leather lederhosen Leg Warmers Leggings Maratón Telaria MashUp Series Maternity MeMadeMay2016 MeMadeMay2017 Men Mending Challenge Mini-Sofa Cover Mobile Mobile bag Mom's MomMadeMay2017 Monthly Wrap Up Needle Rolls Nightgown No Sew Nursery One Thimble Onesies Operation: Project 0$ Other Crafts Ottobre Overalls Pajamas Pants Paper Crafts Party Favours Party Time Patchwork Pattern Pattern Testing Pattern Tour Pear Puff Seat Pencil Case Pencil Rolls Peplum Peques de Cine Peter Pan Collar Pijamas Pillow Covers Pillows Piñata Cake Pinterest Challenge Pipe Cleaner Crafts Placket Pockets Plastic bags Dispenser Pleats Pocket Slings Podcast Pompoms Pouch Practising ´n Improving Project Run and Play Project Sewn Projects Pt Refashion Week Quiet Cube Quilting Recipes Recycled Ribbon Organizer Recycling Refashion Month 2012 Refashion Month 2013 Refashion Month 2014 Refashion Month 2014 (2) Refashion Month 2015 Refashion Month 2016 Refashion Runway Refashioning Retro Reverse applique Reviews Ribbon Roses Robe Romper Romper Dress Romper Week Roots Round up Rucksack Saving Series Saving while Sewing Savings Made By Sewing Scarf ScrapsBusting Sequins Sew 20's Sew Along Sew Geeky Sew In Tune Sew-a-bration of Womanhood Sew-vivor Sewing Tips Shirt Shorts Skirt Sleep Sack Slings Slippers Snowflakes & Lace Sock Monkey Socks Stitching Suit Surprise Sweater Swimsuit swimwear T-shirt The Hearties The Sew Off Thrift shopping Tights Tips Tissue Case Toddler Top Top 12 of 2012 Top 5 of 2013 Top 5 of 2014 TOP 5 of 2015 top 5 of 2017 Top Stitchers TSNEM Tunic Tutorial Tutu underpants Underwear Upcycling Vest Videos Vintage Wallet When things go wrong WIP Women Wreath

Cose +

Cose +
Magazine de Costura em Poruguês