Skip to main content

Pijama Dorminhoco (Pajamas pattern)

Scroll down foe english, please!


Bem, bem, bem... mais de um mês sem publicar!!! Acho que isto nunca tinha acontecido por aqui. Este ano tem ido de mal a pior no que toca às costuras. Existem outras coisas a acontecer, é isso, e este ritmo pautado, tem sido necessário. Só espero que continue alguém ai desse lado para me ler, porque aqui estou eu hoje para partilhar algo convosco. Não só costurei, como reciclei! Yay! 

Well, well, well... no posting for over a month!!! I think this had never happen here before. This year has been going worse and worse as it goes, as far as sewing is concerned. There's other stuff happening, that's what it is, and this slow pace has been necessary. I only hope there is someone still in that side to read, because here I am to share something today. Not only did I sew, I also refashioned! Yay!


O feliz recetor do meu trabalho -hehe - foi o meu filhote, com o seu novo pijama. Ora bem, a Susana (Suco by Susana), não só vende peças confecionadas para criança, e tecidos lindos na sua loja online, como acaba de se estrear como designer independente. Este Pijama Dorminhoco é o seu primeiro molde. E sabem o que me deixa muito feliz a respeito deste molde? É que ele é o primeiro molde todo ele escrito em português (que eu tenha conhecimento), e eu tive o enorme prazer de o testar. 

The happy receptor of my work - hehe - was my little boy, with a new pajama. So, Susana (Suco by Susana), not only sells handmade kids clothing, and beutiful fabric in her shop, she has just started as an independent designer. This "Pijama Dorminhoco" (Sleepy Pajama) is her first pattern. And, do you know what makes me really happy about this pattern? This is the first pattern fully written in portuguese (at least that I know about), and it was a huge pleasure for me to be a part of the testers for this. 


Testei o tamanho 18M para o meu jeitoso. Usei uma camisola de homem que tinha comprado em segunda mão para o pai, mas que nunca foi dele porque era um pouco larga demais. Para as calças usei umas calças de pijama de homem, que me tinham dado numa pilha enorme de roupa. Infelizmente estas calças não tinham grande elasticidade, por isso o meu plano de usar este tecido para o colarinho e para os punhos da blusa tiveram que ficar de parte. Usei o tecido da camisola para todos os punhos. 

I tested size 18M for my handsome. I used a men's shirt I thrifted for the hubby, but it was a bit too lose and he never wore it. For the pants I used a men's pajama bottoms, that I was given a while ago, with another pile of clothes. Unfortunately those didn't have enough stretch, so my plan of using it for the neckband and the shirt's cuffs went down. I used the shirt's fabric for all the cuffs then. 


Não houve muito a acrescentar neste teste. As instruções/ilustrações estavam impecáveis e as peças do molde bateram todas certinhas à primeira. Assim que, malta do mundo, que fala português toca a espreitar o molde Pijama Dorminhoco, podem encontrá-lo com 15% de desconto, até dia 9 de Novembro.

There wasn't much to add to this while testing. The instructions/ilustrations were really good and all the pattern pieces matched at first time. So, people around the world, portuguese speakers, take a look at the Pijama Dorminhoco, pattern, it is 15% off until November the 9th. 

Comments

  1. Sim, continuamos a ler-te por aqui! ;) Bjs

    ReplyDelete
  2. Já sentia falta dos teus posts e esse refashion ficou bem bonito, os padrões 'casam' bem entre eles ;o)

    ReplyDelete
    Replies
    1. Estava aflita, só tenho tecidos de menina e os mais masculinos que tenho não eram em suficiente quantidade. Mas isto acabou por correr bem. Bjs

      Delete
  3. Mais uma vez, um óptimo exemplo de reciclagem de roupa! :-)

    ReplyDelete
    Replies
    1. Obrigado Maria. Não tenho tido grande vontade de me dedicar à costura, mas ultimamente quando olho para os materiais penso que se for para costurar terá de ser com reciclagem para ver se vou escoando o que cá tenho. Acho que para 2017 vou-me "obrigar" a não comprar outra vez!

      Delete
  4. Está muito, muito giro! Como sempre ;-) <3 beijinhos querida amiga

    ReplyDelete
    Replies
    1. Obrigado amiga! Os teus ficaram tão giras e as fotos são uma delícia!

      Delete
  5. Que boa ideia para reciclar peças que não se usam. Os tecidos ficaram mesmo bem juntos, e as fotos estão uma delícia! Obrigada!!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Obrigado Susana.
      Pena tenho eu de andar a reciclar bem menos do que antes.
      Obrigado eu!

      Delete
  6. Thanks for this precious information i really appropriate it.

    Ethnic Wear For Kids

    ReplyDelete
  7. Parabéns pelos filhotes que são lindos!
    bj

    ReplyDelete

Post a Comment

Leave a comment, I'd love to read it.
Leave your URL too, so I can visit you.

Popular posts from this blog

My Weekly Refashion Share #1 |FREE pattern & tutorial|

If you're looking for the giveaway, please click HERE

A couple of months ago I made these two onesies for my baby boy. You can read more about them by clicking each photo.
They were both refashions from t-shirts, and ever since I made them, I've been wanting to share a tutorial. But not only a tutorial, you can have a FREE pattern, the one I drafted for my own. If you are expecting a baby, or have someone close to you that is, this would make a great gift, so go ahead, grab the PATTERN, print it and let's start sewing. 
Note before you start: - Some pattern pieces need to be taped together. In order to do that, you have to match the number on the pattern and letters A to B. Example: piece 4A to piece 4B. Tape them matching the symbols on both pieces.  - I didn't realise it, but I've added two star pattern pieces, but just one is enough, of course. It is an optional add.  - All seams are 1/4" except for sleeves hem, which are 1" long.  - Just one more t…

Pocket Sling Tutorial

Back in September, I guest posted for Tasha over I Seam Stressed, while she was adjusting to her new life as mom of two. For that post, I've put up a tutorial on how to do your own pocket sling. Today's, I am bringing it home, since all we think about now is Christmas and all the handmade presents we have to make, i think this should be a good idea to gift a new mom or a pregnant relative/friend in your life. Enjoy!

Since my appearence here is due to Tasha's baby boy's birth, I thought I'd come up with something every mom should have. Especially when they are still newborns (even though I used mine until my little one was around one year old, then she just wanted to walk everywhere and we slowly left it aside). I am talking about a baby pocket sling, of course.


I prefer pocket slings over ring slings by far, it gives me a better sense of security, but that might be just me. And today I will share a tutorial on how to do your own.


So, the first thing you have to do is…

The Dreaming of Spring Blazer |FREE PDF Pattern| day 1 of the Sew along

EDITED: You have until the 30th of November to link your blazer to the flickr group to have a chance to win a free pattern for the Bubble Shorts pattern by DoGuincho. Read more about it here.

If you are new to my blog, you might not know that I have promised to share a pattern for the blazer I made my daughter when I competed in the Sew Off. If you were following already back then, well, I am sorry I kept you waiting for so long. If you haven't yet, you might want to check out the blazers my friend testers made. You'll love them, I'm so sure!

It was about time to give something back, since I've been getting so much from this wonderful sewing community, and keep up with my word. After all, I've always heard it's better late than never, right? And it's FREE so: please don't complain.

This pattern will fit a 18 months to 2 year old, but I believe it has space to grow - especially on the sleeves department. I guess it really depends on your child. Mine was…