Scroll down for english, please!
Muitos passeios a parques, praias, jardins, a aproveitar enquanto a Primavera não estava em força, porque assim que isso acontece, o papá deixa de poder andar muito pela rua. Alergias, a treta das alergias. Assim que aqui fica o selecionado para este resumo. Tecidos, comprei dois numa loja local, comprei vários numa loja online. Foi um mês farto de testes a moldes. Em cima, um teste para mim, com uma casa de botão em modo manual, é assim que as faço sempre. Outro teste para mim. Um teste para ela. A primeira coisa feita para o aniversário dela. Partiu as pernas da Barbie, eu arranjei e fiquei com ela. Umas meias feitas e oferecidas por uma amiga talentosa. Visitámos a avó duas vezes. Numa delas com os primos, fizeram bolachinhas. Ela decidiu pregar uma tesourada no cabelo, eu fiz-lhe uma franja. Andei a arrumar os meus tecidos. Uma papoila. Outro teste para ela. O céu da minha terra. Um bolo de caneca com topping de morango.
There were a lot of trips to parks, beaches and garden, while we could. As soon as Spring comes strong, we avoid being outside (as a family) that much, because daddy can't be near any flowers and trees. Allergies, those damn allergies. So, here we go with the selction for this month. Fabric, I bought two pieces in a local shop, several in an online shop. It was a month of pattern tests. On top, a test for me, with a manual made buttonhole, as I always make them. Another test for me. A test for her. First thing finished for her birthday. She broke her Barbie legs, I sort of fixed it and kept it for myself. I was given a pair of handmade socks from a talented friend. We visited grandma twice. One of those times cousins were there too, they made cookies. She decided to cut her own hair, so I had to make her a fringe. I organized my fabric stash. A poppie. Another test for her. The sky from my town. A mug cake with strawberry topping.
Quanto a publicações no blog, é com alegria que constato que andou mais mexido. Andava mesmo abandonado nos últimos tempos. Espero continuar a aumentar o ritmo, ou pelo menos, conseguir manter esta frequência. Comecei o mês com mais um podcast (link abaixo), e de seguida um post sobre a Fashion Revolution Week. Após muito tempo de espera, o vestido que fiz para o casamento da minha sobrinha chegou ao blog, com as suas coisas boas, mas também e principalmente as más. Fiz mais uma vez, parte de um grupo de testers para os moldes Momma Quail Patterns, o molde em teste foi o das calças de ganga Billie Jeans, e fiz um par para cada um dos meus filhos. Acabei as publicações de costuras, com a minha versão da Hemlock Tee, molde grátis da Grainline Studio. Mesmo mesmo a terminar o mês, ainda publiquei as bolachas que fiz com a G. como parte do desafio Try Something New Every Month Challenge. Carreguem nas fotos abaixo para vos direcionarem aos posts originais.
As for blog posts, I am very happy to see there were more than lately. It was really slow here. I hope I can keep on growing the number of posts, or at least, keep the same rythm from this month. I started the month with a new podcast (find link below - in portuguese only), and then a post about the Fashion Revolution Week. After a long time waiting, the dress I made for my niece's wedding, finally made it to the blog, with its good thing, but also, and mainly, the bad ones too. I was part of the testers group for Momma Quail Patterns again, this time for the Billie Jeans, and I sewed a pair for each of my kids. I ended the sewing posts, with my version of the Hemlock Tee, a free pattern from Grainline Studio. Right on the end of the month, I posted the cookies I made with G. as part of our Try Something New Every Month Challenge. Click on pictures below to take you to the original posts.
Parece-me que foi um mês muito bom ! Por cá o mês terminou com sexta e sábado bem agrestes, muitas dores do G e mesmo com 2 xaropes para a dor não faziam qualquer efeito, até que no domingo de tarde quando reparámos nele melhor em disposição fui olhar para um dos ouvidos e estava cheio de porcaria solta e já a secar, resultado rompeu o timpano... Nós ainda estamos à espera da medicação para a alergia do G que pode demorar até 1 mês a ser produzida. O V ainda não experimentou a Imunoterapia (http://www.stallergenes.pt/acesso-doente/a-dessensibilizacao.html)? É o que nós vamos fazer com o G, no caso dele será uma borrifadela de spray debaixo da lingua todos os dias.
ReplyDeleteGostei de ver o teu vestido que usaste no casamento e apesar do teu desagrado no franzido acho que te ficava lindamente, na altura tinhas o cabelo enorme e sabes que gosto mais de te ver com o cabelo mais curto e pouco volumoso, pareces (ainda) mais nova ;o) Eu volta e meia da-me os vipes e corto-o, sozinha, acho que a ultima vez que fui a cabeleireira foi uns meses depois do G nascer. Pelo carnaval dei um corte tão drástico que ficou a meio do pescoço e lá se foram muitos dedos de cabelo, é uma sensação de liberdade enorme ;o) É pena as meias terem chegado no fim do frio para usar já para tricotar tenho 2 pares execução já no fim e ainda sabe bem mexer em lã;o)
Beijinhos
que mês bom! adoro a franja dela <3
ReplyDeleteAté fica bem gira de franja! Para o que havia de lhe dar.
Delete